Читаем Лишний свиток полностью

Но, вроде бы, не глумился. Да и в целом был в некотором душевном раздрае, окидывая телегу за спиной взглядом, вздыхая и морщась время от времени. Вообще — интересно, откуда они, такие красивые, на этой телеге нарисовались посредь Вварденфелла. И одежда, и говор чисто сиродильский, то есть: ни «чего тебе надо?!» родимого, ни «не сдохни», ни «вечности мучений твоим презренным недругам», что было как бы чуть ли не здрасти-досвидания-спасибо, в нашенском, расово-данмерском разговоре. А вот всякие почтенные и прочие — так и сыпятся, хоть и на данмерике произнесены (большей частью, нужно отметить, заимствованные с сиродильского).

— А добираться нам нужно, ваше магичество, до города Гнисис, — аж захлопал ресничками купчина. И если пара сотен… Ой, простите, три… пять, — сник он, называя последнюю цифру, видно — уже и впрямь чувствительно.

— Четыре сотни меня устроит, — проявил я свойственное мне великодушие, несколько подняв купчине настроение. — Гнисис — доберемся за пару дней, — прикинул я.

— Прекрасно, ваша магичность! — расцвёл купчина. — Конечно, доберёмся, если ваше могущество соизволит.

— Хм? — приподнял бровь я.

— Гуар остался один, ваша магичность, — указал он на объективный факт.

Хммм, не подумал, окинул я взглядом тележищу и одинокого, в окружении туш сородичей, гуара. Ладно, в принципе, пёрышко потяну, решил я. Правда…

— Анас, а у бандюг гуаров не было? — мысленно уточнил я.

— Не было, — ответил дух. — Тут, как ты выразился, чистая работа «по наводке» — у магов вроде несколько десятков свитков телепортации на конкретные места в сумках.

— Блин, обыскивать их и копаться так не охота-а-а… — заныл я.

— Лентяй, белоручка и щщщенок неуважительный! — заподпрыгивала мертвечина.

— А я вот кому-то тело такое функциональное намагичил… — закатил глазки я.

— Точно — скотина. Ладно уж, общайся с этими, — траурно вздохнула дохлятина. — А я послушаю: занятно, что этот осиронордившийся купец делает посреди Вварденфелла, — озвучил он и мой интерес.

И полетел добывать из бандюг всякое полезное. Хороший у меня двоедушник, полезный, одобрительно проводил я скорбный анасов полёт взглядом. А я — всё-таки нормальный вышел данмер, не без удовольствия и внутренней иронии отметил я.

— Поможет моя магичность, — озвучил я начавшему ликовать купчине. — А ты расскажи мне, кто таков, что тут делаешь. Интересно, — озвучил я.

— Как вам будет благоугодно, ваша магичность, — кивнул семенящий рядом со мной по направлению к телеге Эрар. — Моя супруга, Мехра, моя дочь, Минора, — представил он высунувшехся из телеги дам-с.

Последние были одеты в имерские платья, с декольтой, что, в общем-то, тоже не слишком уместно: полногрудость у дамерок — вещь столь уникальная, что мне не встречалась. Лично меня сисяндры между единичкой и двойкой вполне устраивают, как и больше, вообще-то, тоже ничего… Но дело в том, что демонстрировать расовую данмерскую малогрудость декольтой — тоже не самое разумное решение. Хотя, в отличие от самого купца, платья подшиты и всё такое, ну и, в общем, смотрелось не так комично, как его обёртка.

И начал Эрар трындеть довольно занятную историю своей жизни, девицы — тоже что-то лепетали (дочка, строящая глазки) и рявкали (жена, строящая глазки).

Кстати, жена и уточнила насчёт ранее строящего глазки ей Анасу.

— Почтенный господин Рарил, а тот призрак, столь похожий на вас…

— Магическая проекция. Второе тело, возможность делать несколько дел одновременно, наблюдать с разных ракурсов, созданное магией, — озвучил я.

— Понятно, благодарю, почтенный господин Рарил, — аж подмигнула мне эта дамочка.

И тут, когда я уже накладывал пёрышко на колымагу, а бурчащий Анас пёр к нам какую-то там добычу, гуар, скотина такая… Взял и брякнулся оземь! И помер, сволочь!!!

— Звиздец, — откомментировал я, скорбно взирая на дохлую скотину.

Это было… мягко говоря — проблемой. Дело вот в чём: обливионщина, в рамках мой изученного и известного, со слов всяких знающих окружающих — сопротивлялась подвигу барона Мюнхгаузена. Не абсолютно, конечно, и вытащить себя откуда-то за деталь организма было можно, но не непосредственно, а с подпорками. Как «левитация», которая, по сути — хождение по воздушным пластинам, как парение с пёрышком — всё равно завязанное на ногодрыжество, рукомашество и отталкивание от воздуха просто или замагиченного.

В общем, вариант облегчить телегу и толкать её телекинезом, вальяжно в ней восседая, был. Но истощит мои магические причиндалы за считанные часы. Та же петрушка с астральным кликом, и не в массе телеги дело, а в факте моего в ней пребывания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лишний свиток

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези