Читаем Лишний свиток полностью

40. Амфиботропный нонсенс

На площади перед домом управляющих, на пороге уже практически моей телеги, ожидала троица купеческой семьи, и даже служанки откуда-то из-под локтей выглядывали. И гетман рядом стоял, башкой лысой вращал с оттопыренными ухами, прям радар, а не данмер.

Присутствие моей персоны отметили, с воплями «ну что, получилось?!» накидываться не стали. Впрочем, степень вопроса во взглядах была практически материальна. Подумал я, не поглумиться ли мне по-садистски над присутствующей компанией, не потянуть ли риторическую паузу там. Благо моё ценное указание «собирать барахло» купеческая семейка в поте лица не осуществляла.

Но, немного обдумав ряд деталей на тему того, как Эрару последнее время доставалось, ну и про более чем заслужившие благорасположения дыхательные и пихательные Миноры (и Мехра, судя по анасовскому причмокиванию — тоже ничего). В общем, решил над компанией не глумиться, пауз не тянуть. А с хрена ли эти деятели не расчищают моё имущество от своего присутствия — уточнить в рабочем порядке.

— Матка исцелена, — веско озвучила моя победоносность. — Воины квама живы, крысиные лазы в лежбище матки заделаны. На матку наложено заклятье «защита от моровых болезней», дней пятнадцать продержится, а дальше вы уж сами.

— Благодетель! — заверещал председатель яйцхоза, по совместительству — гетман.

Купеческое семейство заподпрыгивало, выражая радость и вострог различной умеренности. Менее всего восторгался, хоть и явно чувствовал немалую радость и облегчение, Эрар. Временами оглядывая телегу и стараясь понезаметнее вздыхать. Ну, понимаю дядьку, но мне — нужнее. И вообще: он с этой телегой в Гнисисе будет, как Плюшкин. А благостный я купчину от этой незавидной участи спасаю, между прочим!

— Почтенный господин Рарил, мы вам признательны, но вроде бы — это несколько больше, чем оговаривалось нами изначально? — уточнил купчина.

— Так я сразу сказал: ценность уже моего нового имущества несколько выше той платы, которую я считаю достаточной для просто исцеления матки. Я ещё и двемерские руины от автоматонов очистил, — практически сиял нимбом я, благоразумной не хвастаясь прикарманенным из этих руин.

Просто стоимость в деньгах прихваченного нами с Анасом… Не знаю, какие-то, даже навскидку, баснословные суммы выходят. Такие вещи, как книжка Кагренака — покупаются организациями, а то и государством, имея помимо несомненной высочайшей практической, ещё и мемориальную немалую ценность.

— Примите мою искреннюю благодарность, господин Рарил…

— Я лучше приму свой гонорар, — резонно отметил я. — И почему вы транспорт от своего барахла не очищаете?

— Так всё на нас, а остальное — ваше, ваше магичество, — недоумённо выдал купец. — Драгоценности и деньги забрали…

— Вы ещё скажите, что гардероб оставили? — хмыкнул я.

— Ну да…

— Йепануться, — озвучил из под челодлани лёгкой тяжести я. — Забирайте своё барахло, блин! И мебель… ну это мы посмотрим, что мне нужно, а что нет, — благоразумно прервал я аттракцион небывалой щедрости. — А ты, гетман, пока проверь, сам или своими подчинёнными: матка исцелена полчаса как, воины квама должны сбавить агрессию с минуты на минуту. А потом и договор подпишем, — озвучил я.

Так-то вроде всё нормально и незабюрокрачено в наших Вварденфеллах, но Эрар — Хаалу. Балмора — хаальская, а телега — вещь чертовски приметная. Пусть бумаженция будет, а то устроит Дом торгашей проверку, невнятной тайности и явности. Вроде бы и пофиг, но оно мне надо? Проще бумаженцию от владельца заиметь, ну и показывать или там в мордас тыкать, если кто-то поинтересуется.

В общем, начали эти деятели суетиться: реально оставили вообще всё! Но через пару часов я со своей новой собственности посторонних выпнул, заперся. Подумал немного, снял с нутра телеги метку, а потом портировался в Балмору.

— Вами, Васами, собрали всё своё барахло — и в мастерскую! — рявкнул я.

Пока сам собирался, кошатины припёрлись с баулами, испуганные.

— Вы нас прогоняете, господин Фир? — всхлипнула бело-серая, поддержанная всхлипом серо-белой.

— Нет. Мы перебираемся в новый дом, — ответил я, начав телепортацию.

И в три приёма перетащил в телегу своё движимое и движущееся имущество. Бегло ознакомил кошатин с обстановкай, которая, судя по попискиванию и подёргиванию хвостов, девчонкам понравилась. Насколько я понял, Вами и Васами были кошатинами пустынными, кочевыми. Так что идея мобильного жилища им была близка и нравилась.

Ну а я забрался в кабинет, призвал Анаса, да и начали мы без особых рассуждений о космических телегах, бороздящих просторы Этериуса (потому что рассуждать можно вечно), готовить кабинет-лабораторию.

— После возвращения в Балмору, Рарил, какая у тебя намечается очерёдность работ? — явно страдая выдал Анас.

— В книгу уткнуться хочется? — понимающе поинтересовался я.

— Очень. Начать читать. Понять, что смогу. Прикинуть, что нужно для расшифровки остального.

— Хм? — удивился я. — Ты же вроде двемерский неплохо знаешь.

— Бытовой двемерик, Рарил. А в сумке у тебя — творение величайшего учёного двемеров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лишний свиток

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези