Читаем Лисьи причуды полностью

– Ба, да ты гуру в мире демонов, не так ли, – пошутила Каролина, и они с бабушкой рассмеялись.

– Думаю, пора мне начать писать книги для новорождённых демонят, – отсмеявшись сказала миссис Дарн.

– Спасибо Вам, – улыбаясь, поблагодарила Рен.

– Да не за что, внученька. В конце концов, вы слишком много времени прожили среди людей, а я людей хорошо знаю.

Затем бабушка предложила чай с пирогом, а после напомнила про тесты, к которым подруги должны готовиться. В итоге Лисса осталась у них на ночь, и вместо того, чтобы спать, они тихо разговаривали на разные темы.

Девиду тоже было тяжело. Экзамены его волновали мало, но вот слова возлюбленной набатом бились в голове. Он прекрасно понял, о чём говорит лиса, но он надеялся, что та всё-таки попытается принять его. Его подруги лишь сочувственно качали головами. Объяснение происходящего они получили только от старосты. Ларсон же не спешил делиться переживаниями, но друзья на то и нужны, чтобы просто молча поддержать.

В один из дней они привычно собрались у парня, чтобы отдохнуть, да обсудить будущее.

– Я в любом случае хочу переехать подальше от родителей, – сказала Ева, делая очередной глоток вишнёвого напитка. Она попробовала его случайно, когда купила не то, что хотела, а другого выбора не было.

– Давно пора. Они ведь тебе житья не дают, – согласилась Мила. Ева в ответ активно закивала головой.

– Тем более, если они узнают, что я встречаюсь с парнем, который в несколько веков старше, они сами выгонят меня, – продолжила рассуждать девушка, – или отправят в какой-нибудь монастырь и прощай моя мечта о сцене и славе, – вздохнула она.

– Ну, так сама езжай в монастырь. А точнее, в храм, – предложила Мила, притягивая руку к миске с чипсами.

– Точно. Перееду к Яну. Ничего же страшного, если моя мечта осуществится в Японии, так? – Ева заулыбалась, когда речь пошла о беловолосом лисе, – почему бы нам всем не поехать туда? – предложила она.

– Хорошая мысль. Мои родители одобрят, если я найду там хорошую работу, да и по Алексу скучаю, – согласилась Мила, – Девид, а ты как?

– А мне то ехать не к кому, – безэмоционально отозвался парень со стороны заваленной одеждой кровати. Он хотел навести порядок в шкафу, но внезапные гости нарушили его планы. Состояние было подавленное, и он даже отказался от алкоголя.

– Потерпи. Уверена, Лисса скоро разберется в своих чувствах. Тем более экзамены в самом разгаре, – попыталась ободрить его Ева.

– Она считает, что её любовь – это лишь способ удержать её рядом со мной, – поделился парень, а затем поднялся, чтобы взять из рук подруги напиток. Он морщится от слишком сладкого вкуса и ложится обратно.

– Кажется, она и правда в конец запуталась, – качает головой Физ, – может тебе стоит ещё раз поговорить с ней? Но уже спокойно, просто по полочкам всё разложить, м? – Предложила она. Конечно из неё такой себе гуру в отношениях, но золотое правило о разговорах всегда срабатывает.

– Может и стоит. Вот только она избегает меня, как обычно, – всё так же монотонно говорит Девид.

– Ну и что! Раньше тебя это не останавливало! – Возмутилась Ева. Хандра друга наводила тоску на всех, кто его окружает, а всегда жизнерадостная Лаид этого не выносила.

– Намекаешь, что мне снова надо дёргать её за косички? – Он переворачивается на бок, откидывая какую-то вещь в сторону и ложится, оперевшись щекой на согнутую в локте руку.

– Я тебе прямо говорю, что пора начать это делать! – Кричит блондинка. Ларсон мычит, задумавшись, и закатывает глаза к потолку, – а если она пошлёт меня? – засомневался он.

– Опять же, раньше тебя это не останавливало, – повторила за подругой Мила, – а если она так сделает, то ты всегда можешь прижать её приказом и расставить все точки над И.

– Вы предлагаете применять насилие? – Удивился Девид, но, наконец, улыбнулся.

– Ты изменился, – заметила Ева, – как в сериалах, где главный бунтарь влюбляется в тихую старосту, – Лаид хихикает от собственной шутки и заваливается на пол, опрокидывая стакан на себя, – чёрт!

– Так тебе и надо, – смеётся Мила.

– Уж слава богу, что я влюбился не в старосту! – В сердцах восклицает Девид, вспоминая Лину, а затем смеётся тоже.

В эту ночь двое, наконец, пришли к решению. Впереди их ждёт ещё одна тяжёлая неделя.

<p>Глава 11</p>

Девид медленно водил глазами по затылкам своих однокурсников. Последняя парта с первых дней в университете была его пристанищем и убежищем, где он мог отдыхать и строить свои коварные планы. Вот и сейчас он замышлял шалость. Найдя нужную ему рыжую макушку, он замахнулся и бросил клочок бумаги, который прилетел прямо в цель и отскочил куда-то под парту. Тихое «ой», и рыжая девушка потянулась за брошенным предметом.

Лисса некоторое время тупо пялится на скомканный лист бумаги, а Каролина, сидящая рядом, старательно делает вид, что слушает учителя, а не косит взгляд на бумажку. Рен сомневается, но всё же разворовывает лист. В самом его центре неаккуратным подчерком выведены слова.

«Ты красивая»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы