Читаем Лисичка для некроманта полностью

— Слушай, я уже все отбила себе. Давай продолжим… когда-нибудь точно продолжим, но не сейчас — поморщившись, потерла пятую точку, на которую приземлилась в последний раз.

— Нет, ты отсюда не уйдешь, пока не научишься взлетать.

Вот садюга! И откуда только командный тон взялся?

— Хорошо, но этот последний.

Я была немного обижена на Торнэ-младшего и, не рассчитав силу нажатия, взмыла не на полметра, как раньше, и даже не на метр, а на все пять! Испугавшись, завалилась набок и полетела вниз головой. А чтобы было не так страшно падать, зажмурила глаза. Кажется, перелома не избежать.

Но удара об землю не последовало, вместо этого я плавно приземлилась в крепкие и надежные руки Артура, который сверлил Эрика гневным взглядом:

— Я с тобой потом поговорю — процедил Торнэ-старший младшему, и со мной на руках направился к дому.

А ЛИС, отцепившийся от моих ног, как только я оказалась в руках лорда, так и остался лежать на земле.

Артур сосредоточено нес меня к дому, а я тихонько млела и не знала от чего больше — от его близости, или от его аромата, или от ощущения ровного, сильного сердцебиения под моей ладонью. Спрятала покрасневшее лицо на груди мужчины и улыбнулась: веду себя словно школьница. И очень хотелось, чтоб Артур вот так нес меня и нес, нежно прижимая к себе, и чтобы этот момент ни когда не заканчивался. Эх, мечты, мечты.

Торнэ-старший вошел в дом и, поднявшись на второй этаж, повернул направо, а не налево в сторону моей комнаты.

— Эм… Артур, моя комната в другой стороне — решила напомнить, а то мало ли, вдруг забыл.

— Я знаю — раздраженно ответил мужчина, но с намеченного им пути не свернул.

Остановившись, он толкнул дверь и занес растерянную меня в спальню. Да-да, именно спальню. Так как помещение с огромной кроватью ни чем иным быть не может. Но я решила все-таки поинтересоваться:

— А куда ты меня принес?

— Это моя комната — ответил мужчина и, посадив меня на кровать застеленную красным покрывалом, стянул с себя пиджак.

— А зачем ты сюда меня принес? — я настороженно наблюдала за действиями лорда.

— Любовью заниматься будем — невозмутимо ответил Артур.

— Ч-что?! — подскочила я с кровати и изумленно уставилась на старшего Торнэ.

Не то чтобы я была против, но все как-то неожиданно и быстро… А лорд тихо засмеялся и, подойдя ко мне, усадил обратно на диван:

— Шучу я. Лечить мы тебя будем, лечить. После тренировок с ЛИСом, каждая мышца будет болеть, и утром ты не встанешь. Да и синяков наверняка наставила по всему телу. Поверь, я знаю, о чем говорю, сам через это прошел.

По мере монолога лорда, я расслаблялась и даже немного улыбнулась, что, естественно, не укрылось от Артура. И он, наклонившись к моему уху и обдав горячим дыханием нежную кожу, спросил:

— Тебя так пугает перспектива оказаться в постели со мной?

Вопрос был произнесен спокойным голосом, но я все равно расслышала нотки горечи и какой-то обреченности, что ли. Вот и, что я могу на это ответить? А вот ни чего и не отвечу! Будет знать, как шутить на такие темы! Поэтому посмотрела в его глаза, с ожиданием смотревшие на меня, спросила:

— А как лечить будешь?

Лорд понимающе хмыкнул и отошел:

— Есть у меня мазь одна, я привез ее из Филиции. Она очень хорошо лечит синяки и позволяет избавиться от будущей утренней ломоты в мышцах.

Я кивнула, соглашаясь, и Артур, направившись к одной из дверей, скомандовал:

— Раздевайся.

Но раздеваться я не стала, а выжидательно смотрела на дверь, за которой скрылся мужчина. Он вернулся довольно быстро, держа в руках небольшую баночку без надписей. И увидев меня все в той же позе, вопросительно приподнял бровь:

— А почему все еще в одежде?

— А может я сама, у себя в комнате?

Но мой финт ушами не прошел, потому что Артур тут же спросил:

— И спину сама себе намажешь?

М-да, проблемка. А спина, кстати, пострадала больше всех.

— Ну, что? Сама разденешься или мне помочь?

«Помочь!» — чуть не выпалила я, но вовремя прикусила язык. Ведь если Торнэ-старший начнет помогать, боюсь, шутка про занятие любовью уже шуткой не будет. Поэтому повернувшись к мужчине боком, стянула свитер и приступила к расстегиванию блузки. Я нервничала, а пуговки были маленькие и ни как не желали сдавать свои позиции. В результате за минуту были расстегнуты лишь две.

Послышался тяжелый вздох со стороны лорда и меня вздернули вверх. А после ловкие пальцы мужчины быстро справились с неподдающейся частью одежды, которая с тихим шелестом опала к нашим ногам. Оставшись в одном бюстгальтере, смущенно опустила взгляд.

— Нет, это сильнее меня — хрипло выдавил Артур и быстро скрылся все за той же дверью.

Послышался шум воды. А я, перевела дух и переминалась с ноги на ногу, не зная как поступить дальше — уйти, или все же остаться и дождаться Артура.

Он вернулся буквально через минуту с влажными волосами и решительным выражением лица:

— Ложись на живот.

Я послушно легла и стала ожидать дальнейших действий старшего Торнэ. И они не заставили себя долго ждать. Матрас под весом мужчины прогнулся и надо мной раздался тихий голос:

— Скажи, если будет больно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги