Читаем Лисичка полностью

— Вон — церковь, где крестили Анастасию, — привлекла ее внимание Апраксина, указывая на здание, где работали люди, разбирая обгоревшие камни. — Теперь на ней нет глав, и колокольня рухнула, но поверьте мне, что раньше она была очень красивой. Ее построили еще триста лет назад, а вокруг рос княжеский сад, поэтому она и называлась: «Церковь Святого Владимира в старых садах». Восстановят ли ее когда-нибудь? — графиня всхлипнула и прижала платок к глазам.

— Не нужно плакать, — попросила Долли, — наша семья — очень богата, давайте поможем восстановлению храмов деньгами и рабочими. Ведь мы можем послать своих дворовых помогать на разборке зданий. Я сама все узнаю, расскажу вам, и мы вместе примем решение.

— Конечно, дорогая, — обрадовалась графиня, — я тоже не бедная, детей у меня нет — все мое состояние я потом разделю между вами, но Москве и храмам нужно помочь.

— Тетушка, нам и так родители и бабушка много денег оставили, потратьте свои, как вам захочется, — предложила Долли и оглянулась на Лизу, ища поддержки. Та, ласково обняв тетку, согласилась с сестрой.

— Действительно, тетушка, давайте поможем храмам возродиться. Я чувствую, что здесь особое, святое место. Здесь есть храм в честь Святой Елизаветы?

— Был, — с грустью ответила графиня, — в Ивановском монастыре был надворный храм в честь твоей небесной покровительницы, но он, по-моему, разрушен.

— Я хочу отдать часть моего приданного и наследства на восстановление этого храма — я обязательно попрошу Алексея об этом, — объявила Лиза и заволновалась, умоляюще глядя на тетку.

— Как только приедем домой, я напишу Алексею письмо о том, где мы находимся. Ты можешь вложить туда и свою записочку, — предложила Евдокия Михайловна и встрепенулась. — Но вот и наш переулок, слава богу, он весь уцелел.

Кареты свернули в довольно широкий переулок, и лошади опять натужно потащили экипажи по крутому подъему. Девушки припали к окнам. С левой стороны тянулись палаты допетровских времен с маленькими оконцами и толстыми белеными стенами, а справа чернел ветвями сквозь снег большой старый сад.

— Этот белый дом — часть усадьбы Лопухиных, его построил еще отец царицы Евдокии, дед Петра Великого, так что дом уже сто пятьдесят лет простоял и при пожаре цел остался, а вот большой новый дворец этой семьи, что был внутри двора, сгорел полностью, — сказала графиня и обрадовалась, — ну, вот мы и приехали.

Экипажи остановились у маленьких ворот в чугунной ограде, окружавшей засыпанный снегом парк. Форейтор с первой кареты соскочил с запяток и начал стучать по металлическим прутьям калитки. Через пару минут высокий седой мужчина в тулупе, накинутом на ливрею, и сопровождающий его рослый парень подошли к воротам.

— Ваше сиятельство, — низко кланяясь, воскликнул седой слуга. — Здравия желаю, а мы вас с Покровки ждали — слуги там дежурят, а вы с Колпачного переулка заехали.

— Здравствуй, Фрол, — приветствовала слугу графиня, выглядывая в окошко кареты, — это всё неважно, открывай ворота, мы очень устали.

Молодой парень, пришедший вместе со старым дворецким, уже снял цепь и замок с ворот и распахнул их створки. Кареты одна за другой въехали на мощеную брусчаткой дорожку и покатили к большому двухэтажному дому, выкрашенному в светло-бирюзовый цвет, с множеством огромных окон с белыми фигурными фронтонами. Экипажи проехали во внутренний дворик, зажатый между двух флигелей, и нырнули в полукруглую арку сквозного каретного проезда под домом. Он был таким длинным, что оба экипажа спокойно разместились под его сводами.

Фрол открыл дверцу кареты и помог выйти старой графине, потом он подал руку Долли. Когда та сбежала по подножке на гранитные плиты, выстилающие проезд, он с удивлением уставился на ее наряд: белый толстый платок, грубый дубленый тулуп и голубой шерстяной сарафан с множеством ярких лент, нашитых по подолу.

— Это — светлейшая княжна Дарья Николаевна Черкасская, ее сестра Елизавета Николаевна и моя компаньонка Дарья Морозова, — по очереди представила девушек оторопевшему Фролу Апраксина. — Не держи нас на морозе, мы и так давно в дороге.

— Простите, ваше сиятельство, — засуетился дворецкий, отворяя дверь, — не признал барышень — они совсем маленькими были, когда я видел их в последний раз.

Женщины прошли в тепло большого вестибюля с широкой мраморной лестницей. Девушки расстегнули тулупы, размотали платки и остались в одинаковых голубых сарафанах и белых рубашках с широкими рукавами.

— Фрол, веди барышень в их комнаты, а я уж свою спальню сама найду, — велела Апраксина. Потом, кивнув головой на сарафан Долли, она продолжила, обращаясь к девушкам, — переоденьтесь скорее, нечего слуг смущать.

Сарафаны их действительно выручили. Девушки переоделись в крестьянскую одежду уже в карете, поэтому никто из прислуги в Марфино не знал, что княжны путешествовали под видом служанок. Везде, где они проезжали, графиня показывалась одна, а служанки в крестьянском наряде никого не интересовали, никто не смотрел в их лица. Теперь отыскать следы сестер Черкасских, упорхнувших из Марфина, было гораздо сложнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гроза двенадцатого года

Звезда Парижа
Звезда Парижа

Второй роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Светлейшая княжна Елена Черкасская явно не рассчитала свои силы, пообещав родным добраться до Санкт-Петербурга и встретиться с императором Александром I. Избитая, продрогшая она уже не надеялась, что сможет пережить холодную осеннюю ночь под проливным дожем, когда ей на помощь пришел граф Василевский. Два дня и две ночи в маленькой избушке на краю леса перевернут жизнь обоих, и любовь к Елене поможет молодому кавалергарду пройти через все битвы великой войны.А как же та, что обещала ждать своего жениха? Почему она стала женой другого? Разве можно ее простить?! У княжны — своя правда, но она дала слово и теперь не может открыть тайну своего замужества любимому. Молодая женщина стала прекрасной, богатой и независимой. Но разве может успех заменить любовь?! И как Елене одной противостоять врагам, когда ей и ее маленькой дочке угрожает смертельная опасность?!

Марта Таро

Исторические любовные романы
Лисичка
Лисичка

Третий роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Долли Черкасская, которую в семье зовут Лисичкой не столько за цвет волос, сколько за веселый, живой характер, мечтает разводить скаковых лошадей. Она не сомневается в успехе. Только как объяснить родным, что ее желания разумны? Русские войска взяли Париж, духом свободы пронизан воздух, но эта свобода — только для мужчин. Как Долли доказать, что женщина тоже может жить самостоятельно, полагаясь на свои силы? Однажды она уже втянула семью в страшную историю, приняв ухаживания красивого соседа по имению, оказавшегося убийцей и насильником. Им с сестрой даже пришлось уехать в Англию, чтобы скрыться от мести несостоявшегося жениха.Но и в Лондоне неугомонной характер светлейшей княжны навлек на нее неожиданные неприятности. Попав в безвыходную ситуацию, она вынуждена принять предложение хозяина соседнего дома и стать герцогиней Гленорг. Девушка рассчитывает на фиктивный брак, который должен продлиться год. Герцог — человек чести, он обязательно сдержит данное слово. Только нужно ли это самой Долли?

Александра Сергеевна Седова , Марта Таро , Татьяна Геннадьевна Романова

Исторические любовные романы / Романы
Кассандра
Кассандра

Четвертый роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Елизавета Черкасская единственная из сестер унаследовала передающийся по женской линии в их роду дар ясновидения. Это — тяжелая ноша, и девушка не смогла принять такое предназначение. Поведав императору Александру I, что Наполеон сбежит из ссылки и победоносно вернется в Париж, Лиза решила, что это будет ее последним предсказанием. Но можно ли спорить с судьбой? Открывая «шкатулку Пандоры», можно потерять себя и занять место совсем другого человека. Девушка не помнит ничего из своей прежней жизни. Случайно встретив графа Печерского, которого раньше любила, она не узнает былого возлюбленного, но и Михаил не может узнать в прекрасной, гордой примадонне итальянской оперы Кассандре нежную девушку, встреченную им в английском поместье. Неужели истинная любовь уходит бесследно? Сможет ли граф Печерский полюбить эту сильную, независимую женщину так, как он любил нежную, слабую девушку? И что же подскажет сердце самой Лизе? Или Кассандре?

Марта Таро , Татьяна Романова

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги