Тепло одевшись, мы пришли в наше излюбленное место, вдали от вездесущих дворцовых глаз — каменную заброшенную ротонду. Она располагалась в самом дальнем углу сада, и обычно сюда никто не забредал. А сейчас, когда на небе уже светила луна, и подавно. Барышни боялись заблудиться в лабиринтах кустов, да и в столь поздний час не пристало леди гулять в одиночестве и тем более в сопровождении джентльмена. Могли пойти нелицеприятные слухи. Мне это не угрожало. Все в замке знали, что с принцем я дружу с самого детства и ничего, кроме дружбы нас не связывает.
— Я бы с удовольствием сбежала, но, зная Дайтоса, он и из — под земли меня достанет.
— Жить в бегах, это точно не для тебя.
— Тогда мне нужен другой жених.
— Думаю, желающих будет предостаточно.
Я скептически приподняла брови. Сейчас он явно не дружил с головой.
— Ты посмотри на меня. Я не тот идеал, которого ищут мужчины. Да и родство с главой фракции Ищеек не добавляет мне баллов. Никто не пойдет против его воли, ты же знаешь.
Тэйтан тяжело выдохнул. Он прекрасно понимал, что я права. Быть дочерью такого человека значило нести определенное бремя неприступности. Сейдж и правда был единственным человеком, которого мог одобрить Дайтос Реакруа, как моего будущего мужа. Удивительно, что я не догадалась о его планах раньше.
— Ладно, давай не будем о грустном. Хочу услышать что — то радостное, — пробормотала я себе под нос, кладя голову на теплое плечо друга. — Я так устала от всей этой канители.
— Я виделся сегодня с Самарой, — приобняв меня, сказал принц. Голос его и правда наполнился счастливыми нотками.
— И как все прошло?
— Знаешь, она на самом деле невероятная женщина.
— Правда? — недоверчиво спросила.
— Да! — Тэйтан отодвинулся и повернул голову подруги к своему лицу. — Я играл ей, представляешь? Ту самую мелодию…
От этих слов я оцепенела. Та самая мелодия. Я научила его играть ее. Это была наша мелодия. Но Тэйтан даже и не заметил, как изменилось мое поведение. Он был так увлечен своими воспоминаниями о прошедшем свидании, что готов был говорить только об этом.
— А потом я проводил ее…
— И? — мне показалось, что в глазах моих снова стало темнеть.
— Ничего, — усмехнулся принц. — Я же говорил, что она не такая, как все! Никаких взмахов ресниц, никаких долгих прощаний. Она просто ушла. Истинная леди.
Дышать стало легче. Но тревога комом стояла в горле. Самара Риш умело вертела Тэйтаном, а он ничего не понимал, вел себя как слепой, только что родившийся котенок. Но он был так счастлив.
— Я рада за тебя, Тэйт.
— Прости, — он провел рукой по темным волосам, растрепав их пальцами. — Не то время, чтобы хвастаться своими успехами. Просто я давно не чувствовал такой легкости с женщиной. Ты не в счет — с тобой никто не сравнится. Не будь ты моей подругой…
— Фу!
Мужчина рассмеялся, а я лишь смогла выдавить небольшую улыбку. Принц беззаботно шутил, желая поднять мне настроение, но именно эти последние слова отозвались грустным томление в груди. Я чувствовала, что скоро могу потерять друга. А если не найду способ разорвать помолвку с Сейджем, то потеряю еще и себя.
Мы еще долго сидели, прижавшись друг к другу, наблюдая за звездами. Правда принц мечтательно думал о будущем, а я — почти прощалась со счастливым прошлым.
Глава 13
Слипшиеся ресницы разлеплялись с точечной резью в веках. Горло болело, нос заложило, а в голове была полнейшая каша. Наставницы предупреждали Ливелию, что первый раз очень сложный и не должен превышать пяти минут, иначе возможны различные последствия. Лисе повезло всего лишь заболеть.
— Пить, — простонала она, но никто не ответил.
С трудом, наконец, открыв глаза, лиса смогла осмотреть пустую комнату мага. Его самого нигде видно не было, о его существовании говорили лишь малочисленные разбросанные вещи и запах, что исходил от лежавшей рядом подушки. И хоть ароматы из — за простуды притупились, этот, словно ловкая маленькая змейка, пробирался к рецепторам лисицы, будоража ее и немного нервируя, потому что она никак не могла от него отмахнуться. После проведенной в кровати Джарека ночи, все тело Ливелии пропиталось насыщенным мужским запахом. И это они просто спали вместе. В голове стали мелькать непрошенные картинки непристойного характера. Это были возможные вариации того, как брат Ады мог поделиться с ней своим ароматом. Девушка зарычала, злясь за свою слабость. То, о чем она думала было глупо и невозможно.
Громко чихнув, лиса все же заставила себя встать. Затуманенный вялостью разум постепенно возвращал былую ясность, отчего девушка замерла и прислушалась. Джарек ведь мог находиться внизу и слышать все те реакции, которые она выдавала своим неадекватным поведением.
Дом окутывала тишина. Уже знакомая, совершенно непугающая. Выглянув в окно и заметив отсутствие лошади, Ливелия поняла, что маг все — таки пришел в себя и уехал. Надолго ли? Впрочем, это не имело значения: лучше бы Джарек вообще не возвращался, тогда бы в голове девушки не появлялись навязчивые мысли и образы.