Читаем Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_2 полностью

Александра Лисина. Игрок. Шестой знак. Книга вторая.

144

– Мариоло посчитал, что лучше убирать камни именно отсюда, – продолжил Владыка, когда я согласно кивнула. – Здесь царит наибольшая концентрация магической силы, в

сравнении с любыми другими точками во дворце. Здесь я ее собираю, а потом ЗАбираю, когда

это требуется.

– То есть вы хотите, чтобы сюда приходила и сила Знака? – уточнила я.

– Я надеюсь, что это удастся сделать. Если, конечно, Он не станет противиться.

Я снова кивнула.

– Не станет. Я решу этот вопрос.

– Спасибо, – устало улыбнулся Повелитель и подвинул ко мне чертеж. – Во что примерно

мы планируем сделать…

Я кинула быстрый взгляд на схему башни и поднялась – вверх ногами смотреть было

крайне неудобно. Поэтому я обошла стол и склонилась над чертежом вместе с Владыкой, пытаясь разобраться, что он имеет в виду.

– Я не понимаю надписей, – через несколько мгновений поняла я. – Ваш амулет способен

перевести только речь. На чтение он не рассчитан.

– Вообще-то, рассчитан, – едва заметно улыбнулся Повелитель. – Только для этого он

должен воздействовать на разум носителя. А поскольку на ваш разум у него воздействовать не

получается, то он работает только на разум того, с кем вы общаетесь. У книги же разума нет.

Следовательно, понять вы ее не можете. Позвольте, я вам объясню, что к чему?

– Это было бы кстати.

– Смотрите… – Владыка чуть придвинулся и ткнул пальцем в основание нарисованной

башни, где было нарисовано какое-то сложное переплетение разноцветных линий. – Вот это – основное поле магических потоков, куда стекаются силы от всего дворца. Любая магия, прозвучавшая в этих стенах, оставляет свой след. И для того, чтобы он не рассеивался без

пользы в пространстве, в стенах замка были построены особые уловители. Забирая на себя

излишки магии или остатки заклинаний, они перенаправляют их сюда, таким образом

постоянно формируя запас сил, который я могу использовать по своему усмотрению.

Дальше…

Он передвинул палец чуть выше, на линии, идущие от нижней части башни вдоль стен к

самой верхушке.

– Вот это – силовые потоки, которые башня концентрирует и перенаправляет в

накопительные артефакты… начинаясь от основного поля, затем они снова разделяются на

одинаковые по мощности потоки и движутся наверх…

Я чуть подалась вперед, чтобы видеть лучше.

– Вид магии, оставившей свой след в стенах дворца, при этом имеет значение?

– Конечно, – одобрительно кивнул Владыка. – Остатки различных по направленности

заклинаний, особенно магию стихий, нежелательно смешивать друг с другом. Поэтому вдоль

всех силовых потоков параллельно стоят еще преобразователи, которые аккуратно забирают

на себя свободную силу и делают ее… ну, скажем, сходной по большинству основных

характеристик.

– То есть, они трансформируют и усредняют ее так, чтобы дальше она шла единой, а не

разнородной волной, – задумчиво оценила я, и он улыбнулся.

– Можно и так сказать. В итоге получается, что когда эта сила доходит до накопителей, она

по большей своей части имеет сходную напряженность и относительно схожие свойства. В

таком виде ее проще использовать. Меньше тратится на преобразование энергии перед

созданием новых заклинаний.

Я понимающе хмыкнула.

– Конечно. При наличии башни это сокращает работу мага в несколько раз.

– Именно. Проблема заключается в том, что я не уверен, что преобразователи смогут

нормально работать с силой Знака. Или что эта сила подойдет по характеристикам к общему

объему собирающейся в накопители энергии.

– Хм… а может, сделать для нее отдельные накопители?

Александра Лисина. Игрок. Шестой знак. Книга вторая.

145

– Мариоло тоже первым делом спросил об этом, – вздохнул Владыка. – Но я не уверен, что

смогу совместить разные силы во время работы. Вдруг они вообще несовмещаемые? Вдруг

это приведет к дестабилизации накопителей или моего дара?

– А раньше вы как справлялись?

– Брал по очереди. Сперва от Знака. Потом – все остальное. Или наоборот.

– Но они же как-то совмещались в таком случае? – нахмурилась я, обернувшись и

посмотрев на мага. Тот неожиданно замер и как-то замедленно кивнул.

– Да. Только в этом случае преобразователем становилось мое тело.

– Что? – чуть не вздрогнула я. – Вы пропускали чужую силу через себя, не будучи

владельцем Знака?!

Владыка чуть пожал плечами.

– Другого варианта нет. Или так, или вообще остаться без дополнительного резерва.

– Но это же больно! И очень тяжело даже для человека! А вы… – я вдруг почувствовала

холодок между лопатками. – В вас немало демонической крови, которую не приемлет Знак…

и которую он будет упорно выжигать, лишь бы не позволить…

У меня вдруг расширились глаза от внезапного понимания.

– Святые небеса! Да вы каждый раз убиваете себя таким слиянием!

Повелитель пожал плечами.

– К сожалению, такова цена за власть.

– Нет, – возразила я. – Знак не должен приносить боли!

– Он не был мне предназначен, – невесело улыбнулся Владыка. – Поэтому все правильно, леди.

Я решительно мотнула головой и, прикоснувшись к его плечу, твердо сказала: – Нет. Но сейчас мы не будем спорить на эту тему. Просто поверьте на слово – так будет

лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги