Когда я открыла глаза, вокруг снова было темно. Ни ветерка, ни звука, ни даже легкого
шевеления листвы над моей головой. Интересно, еще ночь или это УЖЕ на дворе потемнело?
И если верно последнее утверждение, то не нарушила ли я договоренности с господином
Иггером?
Повернув голову, с удивлением обнаружила себя лежащей в каком-то подобие гамака, сплетенных ветвями старого дерева. Причем довольно далеко от земли. Метра три навскидку, не меньше. Лежу себе, покачиваясь в свое удовольствие. Хорошо, тепло, удобно…
Хм. Вот только зачем было так высоко меня поднимать? Хищников тут, небось, нету.
Попробовав пошевелиться и показав свое стремление спуститься, я без всякого труда
оказалась на твердой почве. Настороженно себя оглядела, расправила слегка помявшийся
подол, но, убедившись, что все (в том числе, и самочувствие) в полном порядке, растерянно
огляделась.
Странно… ну и сон у меня был! Настолько реалистичный, что, пожалуй, претендует на
полноценное видение. Правда, последний раз нечто подобное со мной случилось на Равнине, когда я Дангора пришибла, а тут… гм. Действительно странно.
Прислушавшись к себе, я вдруг удивленно замерла и, ощутив присутствие постороннего, быстро обернулась. А когда увидела, как со стоящего неподалеку плетеного кресла
неторопливо поднимается живой и невредимый Повелитель, свела брови к переносице.
– Что вы здесь делаете, сударь?
Мужчина сделал короткий шаг по направлению ко мне, но, заметив, как недвусмысленно
шевельнулись низко опустившиеся и окружавшие меня со всех сторон ветки, благоразумно
остановился.
– Прошу прощения, – тихо сказал он, внимательно изучая мое озадаченное лицо. – Я не
хотел вас напугать.
Придя в себя, я хмыкнула.
– С некоторых пор напугать меня довольно сложно. Но увидеть вас здесь я действительно
не ожидала. Как вы себя чувствуете, сударь?
– Благодарю, неплохо.
Я так же внимательно оглядела Владыку и скептически поджала губы: на мой взгляд, он
выглядел отвратительно. Худой, как скелет, все еще бледный, словно умертвие. Явно
ослабленный и откровенно вымотанный недавними событиями. Глаза запавшие, губы
блеклые, на лбу появились глубокие морщины, а взгляд настолько тяжелый и тусклый, что
поневоле закрадывается мысль – а тот ли это человек, который всего неделю назад пытался
меня сломить?
– Мне кажется, вы слишком рано встали, – наконец, заключила я. – Для вашего здоровья
это очень неполезно.
– Возможно. Но я должен был вас найти, чтобы задать несколько ОЧЕНЬ важных вопросов.
Заметив прикушенную губу мужчины и только сейчас осознав, каких трудов ему стоило
просто сюда прийти, я поспешила подойти ближе.
– Хорошо, сударь. Я готова с вами поговорить.
– Благодарю вас, – вымученно улыбнулся он, но сел только тогда, когда я сообразила, что
слишком долго туплю, и торопливо опустилась на сидение.
Блин. Ну вот зачем он тут благородного рыцаря изображает, а? Издалека же видно, что его
сейчас любой комар сшибет с ног и, не запыхавшись, полетит себе безнаказанно дальше? На
меня, если он не понял, впечатление производить уже не надо – я его давно составила и без
этих расшаркиваний. А вот рисковать собой после столь тяжелого недуга с его стороны глупо.
И непрофессионально, к тому же. Неужели он этого не понимает?!
Александра Лисина. Игрок. Шестой знак. Книга вторая.
43
– Вы беспокоитесь за меня, – неожиданно заметил Владыка, позволив себе еще одну
слабую улыбку. – И это на удивление приятно.
Я поспешила прикусить язык даже в мыслях, но потом все же не выдержала и проворчала: – Вы совсем себя не бережете. У вас проблемы с даром еще не закончились. Одно
малейшее напряжение, и тут можно будет играть в снежки. Сразу после ваших торжественных
похорон, конечно.
– Я не настолько слаб, – упрямо возразил Повелитель, отводя глаза.
Я только выразительно промолчала, и он с досадой отвернулся совсем.
– Хорошо, – сдалась я. Этого типа переупрямить – себе дороже. Наверное, проще
действительно поговорить и отправить его поскорее прочь, чтобы не терзал и без того
уязвленное самолюбие. Гордец. – О чем вы хотели меня спросить?
– Зачем вы мне помогли?
– Что? – сперва не поняла я.
Повелитель поднял взгляд и очень внимательно на меня посмотрел.
– Я спросил: зачем вы мне помогли, леди? По какой причине?
– А… что, не надо было? – вконец озадачилась я. Но потом поняла, что ему действительно
важно услышать ответ, и пожала плечами. – Я посчитала, что ваша смерть – явление
преждевременное и совершенно не вписывается в мои планы. К тому же, вы с вами заключили
договор о взаимопомощи, и мне показалось, что данная ситуация как раз под него подпадает.
Я удовлетворила ваше любопытство, сударь?