Читаем Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 полностью

– Точно карта Гентлы. Ну, ладно, иди. Только быстро. Я ещё зайду и у неё спрошу. – Она вернула карту и тем же серьёзным тоном продолжила: – Если ты украл или соврал, то потом не жалуйся.

– Ничего я не крал и не врал. Честно же говорю.

– Вот и узнаю, – хитро ухмыльнулась Доченда. – Ты иди-иди, не теряй время.

– Уже.

Как только я повернулся к ней спиной, на лице нарисовалась улыбка во все тридцать два зуба. Мне так повезло, что Гентла проснулась и вручила свою карту. Просто спасла меня, сама того не подозревая. Но самое сложное и опасное впереди. С этой мыслью я зашагал вперёд быстрее, чем шёл до этого. Теперь скрываться ни к чему.

До лифта добрался быстро, вошёл внутрь и ткнул на кнопку. Внизу меня встретят кошки-охранницы, начнут задавать вопросы, но ответы для них у меня уже в запасе есть. Если с Дочендой карточка прокатила как доказательство, то эти тем более ничего против не скажут.

Дверцы лифта разъехались в стороны, и передо мной открылся вид на холл, где сидела одна кошечка на ресепшене, если у них это так называется, ещё две – у входа. Все трое сразу же перевели на меня взгляды. От их внимания почувствовал себя немного неловко. Они смотрели на меня так, словно знали, что я готовлюсь к побегу. Набрался уверенности и пошёл вперёд, стараясь не обращать на кошек внимания. Но у самого входа обе охранницы перегородили мне дорогу.

– Куда? – бросила одна из них.

– В магазин.

– Кто послал? – прозвучал второй вопрос от напарницы.

– Гентла. Доченда тоже знает.

– Сейчас проверим. – Первая охранница сняла с пояса устройство вроде мобильного телефона, вызвала кого-то, поговорила и вернула средство связи на место. – Проходи, всё в порядке.

– Благодарю. Вы, кстати, очень красивые девочки, – улыбнулся я и прошёл вперёд, успев заметить, что они ничего не ответили, но очень старались скрыть довольные лица. Женщины… Они даже в этом мире не сильно отличались в своём поведении от землянок.

Ночной Цивистасареа предстал моему взору во всей красе: яркие разноцветные огни, невероятные высотки и редко проезжающая техника. Взглянул на небо: всё та же планета, множество мигающих звёзд, почти бесшумно летающие аппараты. Погода тихая, безветренная. Тепло как днём. Погулял бы, наслаждаясь свободой и глядя на этот мир будущего, до которого землянам ещё очень далеко. Но, увы, нужно выполнять совсем другое дело.

Чтобы двинуться дальше, пришлось вспоминать нарисованный Керрой маршрут. Половину пути я преодолел, точно зная, что шёл в правильном направлении, а потом перед поворотом вдруг поймал себя на мысли, что забыл в какую сторону нужно идти. Пришлось достать бумажку, развернуть и посмотреть. Оказалось, что мне надо двигаться налево, туда, где высилось круглой формы здание в несколько этажей. В отличие от остальных оно почти ничем не подсвечивалось, и я предположил, что это и есть тот самый завод – хотя бы в целях безопасности его не стоило ярко освещать. Это точно должен быть объект, что нарисован на карте.

Всё было хорошо до того момента, пока на меня не стали бросать взгляды редкие прохожие кошечки. Некоторые даже пальцами тыкали, улыбались и тихонько между собой хихикали. Да что не так? Почему они так себя ведут? Из-за этого уровень моей уверенности резко пошёл на спад. Если отобразить на графике, то это кривая, стремительно несущаяся вниз. Вдруг они догадались, что я иду к заводу? Или, того хуже, обо всех моих мыслях уже знали Доченда и Гентла. И чтобы повеселиться, специально позволили мне без проблем покинуть Резиденцию. А потом перед самым началом операции просто быстренько предотвратят любые попытки покинуть планету. С одной стороны, вроде бред какой-то, но с другой – всё ведь возможно. Проклятые мысли… Как же они пошатнули веру в то, что побег будет удачным.

– Фор, – услышал я, как кто-то шёпотом позвал меня по имени, и сразу встал на месте. Такой сокращённый вариант моего имени использовала обычно Керра. – Я здесь. Налево посмотри.

Я повернул голову: в тёмном закоулке между зданиями скрывалась старшая.

– Теперь не смотри больше сюда, иначе нас заметят. Просто слушай. Ты идёшь слишком быстро. Чуть-чуть помедленнее. Мы не успеваем. Понял? Если да, то просто кивни.

Кивнул и пошёл не спеша, якобы разглядывая витрины магазинов и вывески. У меня появилось ощущение, что чем дольше я нахожусь на улице, тем быстрее провалится операция. Интересно, как Благородные покинули пределы Резиденции? Оттуда ведь выйти почти невозможно. Разве что, они где-то нашли дополнительный выход. Или кого-то прибили по-тихому, а потом, скрываясь в узких проулках, направились к заводу. Вероятно, эту операцию Керра планировала с самого первого дня пребывания в Цивистасареа. И если так, то почему я должен думать, что высок риск провала? Выше нос и хвост… Нет, про хвост точно не ко мне. Хвост пистолетом – это больше подойдёт по отношению к кошкам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы / Военное дело
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы