Читаем Лиссабонские любовники полностью

Грузопассажирская Карибская компания прицепилась к этому кварталу как бы обманом. Из всех ее окон только одно, да и то угловое, выходило на этот квартал. Если уже быть во всем точным, она располагалась в ветхом облезлом доме розового цвета уже не на ровной земле, а на склоне одного из северных холмов, где население было довольно бедным.

Помещение, видимо, состояло из нескольких комнат, но открыта была только одна, угловая.

Пыльная, жаркая и влажная, не получавшая никогда притока воздуха, пахнувшая плесенью и маслом, оклеенная уже давно выцветшими обоями, на которых висели какие-то обрывки рекламных плакатов, связанных с судоходством, она содержала позади стойки из трухлявого дерева и ржавого окошка все службы компании. Мужчина с тяжелым взглядом и желчным цветом лица с седыми волосами и иссиня-черной, блестящей щетиной на щеках один обеспечивал всю работу компании: как директор и как секретарь, как кассир и курьер одновременно.

Звали его Порфириу Рохас, и раньше он плавал на судах дальнего плавания. По его словам, ему запретили плавать из-за болезни сердца. Но в сомнительных портовых кабачках, которые он любил посещать, поговаривали о других причинах.

После ухода Кэтлин Антуан еще долго сидел в ресторане, а когда, наконец, вышел из него, то испытал потребность увидеть во что бы то ни стало именно этого человека.

Антуан нашел Рохаса в глубине одной почти пустой таверны, в одной рубашке, без пиджака, играющего с хозяином в карты.

– Тонио, мой дорогой Тонио! – воскликнул Порфириу Рохас с искренним удовольствием.

Люди его темперамента всегда любили Антуана, потому что он казался им живущим где-то на обочине общества, как и они сами, но только он казался им более надежным.

– Что Тонио, пришел сыграть с нами партию? – продолжал Рохас, не вынимая изо рта длинную гаванскую сигару, которую он осторожно держал в равновесии между двумя золотыми зубами.

– Я пришел узнать: как обстоят дела с этим твоим паршивым пароходом? – спросил Антуан.

Рохас с криком «козырь» открыл свою карту и забрал взятку.

И только после этого сказал Антуану:

– Три дня назад вышел из Гуайры.

– А потом? – спросил Антуан.

– Козырь… – сказал Рохас. – Дальше? Откуда я могу знать! На моем трансатлантическом пароходе радиопередатчика нет. Новости получаем из портов.

Антуан выругался.

– А ты что, спешишь? – спросил Рохас.

– Осточертела мне эта страна, – сказал Антуан.

Порфириу Рохас вынул изо рта сигару и посмотрел на Антуана, как-то по особенному прищурив свои толстые веки.

– Нет, не спешу, – сказал Антуан, – просто мне надоело.

Порфириу Рохас засунул обратно свою сигару между золотыми зубами.

– А мне каково… – вздохнул он. – Козырь…

Хозяин проиграл. Он угостил всех присутствующих. Антуан тоже всех угостил. Потом он проводил Порфириу Рохаса до другой таверны. А потом еще до одной.

Он выпил больше, чем когда-либо прежде, и, устав сопротивляться алкоголю, лег спать на плохом матрасе, расположенном тут же, на полу, в своем новом костюме.

Утром Антуан прошел с Порфириу до его бюро.

Порфириу пролистал свою почту, состоявшую в основном из проспектов.

– О пароходе ничего нет? – спросил Антуан.

– Ничего, – ответил Рохас.

Антуан подошел к окну, посмотрел на часть городского ландшафта, простиравшуюся перед ним. Весь этот город был теперь ему заказан. Каждый изгиб улицы напоминал ему об этой женщине, такой красивой, такой хрупкой и такой нежной, и о том, что она до такой степени любила другого мужчину, что нашла в этой любви достаточно силы и жестокости, чтобы убить.

– Думаю, я еще немного задержусь у тебя, – сказал Антуан.

Кабинет Порфириу был единственным местом, которое он мог теперь переносить, а Порфириу – единственным человеком, на которого он мог смотреть. Они принадлежали путешествию.

– Будь, как у себя дома… В одиннадцать часов обычно приносят абсент, – сказал Порфириу.

Они вместе пошли обедать в ресторан, вместе вернулись в бюро Карибского пароходного общества. И ночь их прошла так же, как и предыдущая.

Если они о чем-то разговаривали, то только о кораблях.

Антуан работал на пароходах помощником кочегара, кочегаром, юнгой. Порфириу часто плавал в португальские колонии в Африке и до Макао в Китайском море, причем на самых необычных пароходах.

Так прошло несколько дней.

В один прекрасный день Порфириу получил телеграмму.

– Пароход сейчас в Танжере, – сказал он Антуану. – На якорь в Тежу он встанет этак через недельку или дней через десять.

– Это долго, – проворчал Антуан.

– Все равно нужно пойти отметить это событие, – сказал Порфириу.

Он прихватил с собой девицу, попавшуюся им на улице. Она была немолодая, толстая и пассивная.

Под конец их трапезы Порфириу стал гладить ее под юбкой. Он тяжело дышал, и его губы оттопыривались над золотыми зубами.

– Знаешь, Тонио, а ведь хорошо быть влюбленным, – сказал Порфириу.

Он укусил девицу в шею. Шея у той была короткая, толстая и грязная.

Антуан оттолкнул от себя стул.

– Да ты мне не мешаешь, – сказал ему Порфириу.

Антуан вышел на улицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза