Читаем Листопадный гном. Книга 2. В гости к Полосатой корове (СИ) полностью

глазами. - Расколдуйте её немедленно!


- А то что? - Ехидно поинтересовался главарь.


- А то сейчас снова заиграет волшебная дудочка, - ласково ответил им

подошедший Дракон, и я вас всех съем.


Ласки посовещались и согласились, куда им было деваться? Они подошли к Полосатой

Корове, и главарь расплёл кончик её хвоста, который был заплетён в сотню мелких

косичек. После этого Полосатая Корова была расколдована. Она очнулась от забытья

и стала благодарить своих спасателей, опасливо поглядывая на ласок и на Дракона.


- Спасибо вам, друзья мои. Здравствуй Часовой, как дела у тебя? Ты попал

на родину или всё ещё путешествуешь, пришёл за новой порцией молока?


- Здравствуй, Полосатая Корова, - ответил ей Часовой, - как ты умудрилась

попасть в такой переплёт? Я ведь тебе тогда ещё говорил держаться подальше от

ласок.


- Говорил, - вздохнула корова, - но, знаешь, здесь в глуши радуешься

каждому, кто приходит в твой дом, - она опять опасливо посмотрела на Дракона.


- Не бойся, - перехватил её взгляд Часовой, - это наш друг Дракон,

знакомься, он привёз нас сюда. Без него мы бы ещё долго не попали в тебе в гости.


- Здравствуйте, я Полосатая Корова, добро пожаловать ко мне в дом.


- Извиняйте, - ответил Дракон, пожимая её копыто, но я не пролезаю в вашу

дверь.


- Не беда, - махнула корова невесть откуда взявшимся у неё платком, у нас

здесь великолепные луга, вам понравится.


- Да, я, собственно привык спать под открытым небом, - заверил Дракон, мне

так даже больше нравится.


- Вот и славно, пойдёмте ко мне в гости.


- А с этими что делать? - спросил Листопадный, указывая на ласок. - Нельзя

их так просто отпустить.


- А я их отнесу подальше от этих мест, - сказал Дракон.


Яшка взобрался на спину Дракона и стал играть. Ласки опять схватили друг

друга за хвосты, а главарь схватился за хвост Дракона, который резко взмыл в

воздух и улетел, унося за собой гирлянду из ласок.


- Ну, вот и всё. Пойдёмте, - сказал друзья Листопадный. - Надо привести в

порядок дом.


- А что с домом, он цел? - Спохватилась Полосатая Корова.


- Ласки учинили там настоящий погром.


- Вот противные, а я ещё их поила моим волшебным молоком, - рассердилась

корова, когда вошла в свой дом и увидела весь ужас учинённого ласками

беспорядка. - Они и кровать мою поломали! - Ахнула она, подойдя к кровати, -

наверно прыгали на ней все вместе. Кровати рано или поздно ломаются, если на них

не спать, а прыгать. Что теперь делать?


- Не огорчайся так, - успокаивал корову Часовой. Со мной прилетел друг

Яшка. Знаешь, какой он мастеровой, вот вернётся и всё починит.


К вечеру Дракон и Яшка вернулись. Они высадили ласок в чудном тихом месте,

где и слыхом не слыхивали ни о каких коровах. Ночь пришлось провести на полу, а

утрам гномы взялись за починку кровати. Яшка соорудил из сетей, в которые когда-

то попался Дракон большой гамак, который повесил между двух стоящих за домом

сосен, так что теперь можно было отдохнуть в их тени в жаркий день. К вечеру

порядок был наведён, и гномы вынули из сундуков, наконец, свои подарки,

привезённые из родной деревни. Они разложили их на столе перед Полосатой Коровой,

и стали объяснять от кого какие и зачем.


- Это мешок золотых листьев, - объяснял Листопадный, - ты можешь их

развесить на стенах комнаты и, увидишь, как они украсят твой дом. А это, золотые

шишки. Когда наступят новогодние праздники, ты можешь повесить их на ёлку. Тут

тебе пригодится и вот эта золотая звезда, - объяснял он, она светится в темноте,

ты можешь её использовать как фонарь.


- Вот здорово, - обрадовалась Полосатая Корова, - теперь не надо будет

жечь лучину, которая закоптила весь потолок, красота! Спасибо огромное, это

бесценный подарок.


- Звезду нашёл для вас наш друг Звездопадный, он большой охотник за

звёздами, - добавил Листопадный.


- Передайте и ему большое спасибо. Я подарю ему ведро молока. Пусть

порадуется.


- А это часы с секретом, - показал своё изобретение Часовой. В прошлый раз

мы с Башмачным сделали для тебя не очень красивые часы. Да и поломали их ласки,

так что вот тебе, новые часы, - гордо сказал он, - я их сделал один.


- Ой, спасибо, это так приятно. Кстати, - спохватилась корова, а где твой

друг Башмачный?


- Он попал в плен к людям, затем мы его освободили и теперь он в своём

родном городе выступает в цирке, - объяснил Часовой. - С ним все в порядке. Он

счастлив.


- Очень за него рада, передавай ему от меня большой привет, если встретишь.


- Обязательно передам. Он и сам хотел заехать к тебе в гости, но в цирке

очень мало артистов, каждый важен. Поэтому он не смог подвести товарищей и

остался.


- Ну, ладно, - вздохнула корова, - боднув воздух своими разноцветными

рогами, - по крайней мере, он на своём месте.


- А это, - сказал Яшка, - вам передал Камнепадный гном. Это самоцветы из

его коллекции. Если смотреть сквозь них на солнце, то можно увидеть радугу.


- Какой чудесный подарок. Я передам ему два ведра молока. Мне так

нравиться смотреть на радугу, а она так редко появляется в небе!


Будучи в гостях у Полосатой Коровы, Листопадный попробовал сделать свою

первую шляпу. Она получилась неказистенькой, поэтому её получило в подарок

Перейти на страницу:

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Детская проза / Книги Для Детей