Читаем Лисы выбирают сладости полностью

– Повторяю: для лисов День Благодарения и соответственно обряд значат очень много. Больше, чем ты способна вообразить. Если родители откажутся его проводить, это вызовет негодование жителей деревни. Они потребуют объяснений, и мама скажет, что все дело в тебе. Возможно, сейчас тебе это покажется странным и глупым, но поверь, мама умеет убеждать. Она настроит всех против тебя, и рано или поздно тебя отсюда выживут. Даже турьер не поможет. Когда дело доходит до изгнания, турьеры не вмешиваются.

В одном Кэти была права: ее слова действительно казались мне странными и глупыми. Илана откажется проводить важный для лисов обряд, а виноватой окажусь я?

Хотя, если задуматься, доля здравого смысла в этом есть. Как бы то ни было, семья Танидов живет в деревне уже очень давно. Некоторые жители ими восхищаются, некоторые недолюбливают, но то, что абсолютно все относятся с почтением, это неоспоримый факт.

А кто для лисов я? Для большинства – случайное недоразумение. И, естественно, при неблагоприятном раскладе все беды скорее спишут на меня, чем на Леониса и Илану.

Я несколько мгновений обдумывала сказанное, после чего спросила:

– Когда, ты говоришь, Илана намеревается ко мне заглянуть?

– В ближайшие дни, – последовал незамедлительный ответ. – Кажется, мама говорила о завтрашнем вечере.

Что ж, хотя бы сутки в запасе есть. За это время можно как следует все обдумать, подготовиться к разговору и решить, какую линию поведения выбрать. Заодно можно использовать эту ситуацию с пользой для себя. А именно спросить у Иланы о документах. С ней ходить вокруг да около я не собираюсь. Использую момент неожиданности, спросив прямо, и посмотрю на ее реакцию. Что-то мне подсказывает, выражение лица «мамули» будет очень красноречивым.

Мы с Кэти договорились, что встретимся после моего разговора с Иланой. В настоящий момент обсуждать было больше нечего, да и некогда. Буквально через несколько минут после ее ухода в кафе пришли мои верные работники.

Первым делом мы вынесли всю мебель на улицу, а после приступили к покраске полов. На этот раз проявили больше сообразительности, чем с потолками, и красили по направлению от малого зала к выходу.

Глядя, как преображается пол и как красиво он сочетается по цвету со стенами, я не могла сдержать своей радости. Все получалось точно таким, каким себе представляла. Мысленно я уже рисовала картину того, как будет выглядеть кафе после завершения ремонта. Держитесь, «Лисьи мелочи»! Вас ждет грандиозный набег!

Днем к нам пожаловал реставратор. Простые люди в деревне были гостями нечастыми, так что лисы посматривали на него с опаской. А сам реставратор, кажется, не испытывал ни малейшего неудобства. Он сразу объявил, что ему необходимо предоставить помещение для работы. Вот это я понимаю, профессионал! Сразу решил взяться за дело.

Работы ему предстояло немало, так что он должен был задержаться в деревне на несколько дней. В качестве помещения для реставрации ему был предоставлен сарай, находящийся близ кафе. Этот сарай совсем не походил на старую развалюху. Напротив, он был таким же добротным, как и все здания в этой деревне.

Что касается жилья, то реставратора пригласил к себе Ян. Он заверил, что им с бабулькой будет в радость принять у себя городского гостя. Спорить никто не стал, и лисенок так и светился счастьем. Он даже вызвался помогать с реставрацией мебели.

До чего все-таки чудесный ребенок!

Глава 13

Ностальгия в шкатулке и осеннее озеро

День проходил в полнейшей суматохе. Чувствовала себя белкой, мечущейся в колесе. После покраски полов мы взялись за внешнюю отделку. Сэм и Адам занимались стенами, еще пара лисов – крышей, а мы с Наоми приводили в порядок козырек, висящий над крыльцом. К счастью, он оказался съемным и довольно легко отмывался.

Мы развели такую бурную деятельность, что уже к обеду у кафе собралась целая толпа зевак. Всем хотелось посмотреть, что же такое здесь творится и правдивы ли слухи. Наконец все лисы воочию убедились, что да, правдивы.

Я настояла, чтобы реставрацию мебели мастер начинал с моего нежно любимого шкафчика. Наверное, я походила на настоящую маньячку, когда ревностно наблюдала за процессом.

Оттирая грязь с козырька, не сводила взгляда с реставратора, приводящего мою любовь в опрятный вид. Он брал различные щеточки и кисточки, то и дело что-то подкрашивал, соскабливал и критически вглядывался в каждую трещинку. Одним словом, работал на совесть.

Краску я выбрала быстросохнущую, так что уже к вечеру можно было спокойно топать по первому этажу. И что немаловажно, краска была без запаха. И для пола, и для стен и потолков. Как раз то что надо для кафе и моего обостренного обоняния.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладости и пряности

Похожие книги