Рыжее пламя безжалостно пожирало хрупкое дерево с двух сторон, и Риверра не сразу заметил, что загорелся его пиджак. Зарычав от злости, он сорвал вещь, бросил на пол и затоптал ногами.
— Что вы себе позволяете?! — закричал побагровевший Риверра, срываясь с низкого голоса на фальцет. — Я вас сгною! Я выкину вас из Ираманта, не успеете и слова молвить!
С резким хлопком он телепортировался, оставив нерадивых студентов стоять и растерянно смотреть на огонь. А в следующий момент Лита вздрогнула от неожиданного механического визга пожарной сигнализации, сработавшей прямо у нее над головой. Сверху на стол хлынула холодная вода из новейшей огнетушительной системы,
Собрав остатки самообладания, Лита схватила Нильсен за руку и потащила ее за собой прочь из аудитории. Они готовы были выскочить в коридор и затеряться в толпе, но едва девушки подбежали к двери, как ее распахнул сам Ричард Винтер.
Удивленный и раздраженный, он вопросительно посмотрел на Литу, а она одарила его недовольным взглядом, полным досады. Это же надо — так неудачно столкнуться!
— Мейт, я не знаю, куда ты пропал, но искал тебя сказать, что пару по телепортации отменили. Стоп, это что, пожар?!
Лита сконфуженно попыталась что-то пробормотать в свое оправдание, но Ричард молча оттолкнул их с Нильсен, вошел в класс и ахнул.
— Колдовской огонь! Вы с ума сошли, двое?! Вы хоть знаете, что огнетушители тут бесполезны?
Не обращая внимания на их жалкие и тихие попытки объясниться, юноша вскинул вверх обе руки и на стол, продолжающий пылать, полилась голубоватая магическая вода. Несколько минут пламя еще угрожающе колыхалось из стороны в сторону, но потом затихло, съежилось, исчезло. Вместо красного огня на лакированном деревянном столе осталось вытянутое и уродливое черное пятно.
Опустив руки, Ричард облегченно вздохнул.
— Слава небесам…
С уставшим видом он медленно повернулся к девушкам, замершим возле распахнутой двери.
— Мейт, что случилось? Кто поджег этот стол?
— А ты не расскажешь Его Величеству? — глупо спросила Лита, поймав себя на том, что внимательно рассматривает тонкие черты его смуглого лица и улыбается.
— Нет, конечно… Но что…
Ричард не успел договорить.
В дверь вошел широкими шагами уже не такой злой, но все еще настроенный решительно и разрушительно Серхио Риверра. За ним с уставшим видом шагал седой профессор Альберт Джонс — преподаватель СВиО и декан этого же факультета. Остановившись, он хмуро посмотрел на негодующего Риверра.
— Я вас слушаю. Зачем вы привели меня сюда?
- Эти двое, - преподаватель телепортации невежливо ткнул пальцем в Литу и Нильсен, - подожгли мой класс!
Тяжелый немигающий взгляд декана упал на виновниц происшествия, затем остановился на обгоревшей парте.
- Маги огня… - пробормотал он ворчливо и устало. — Предсказуемые, взрывные, недалекие… Но что я могу сделать, Риверра?
Преподаватель телепортации гневно раздул тонкие ноздри.
- Как это что? У вас полномочий гораздо больше, чем у меня, господин декан!
- Именно, - отбрил профессор Джонсон. — Но я, в отличие от вас, не собираюсь ими злоупотреблять.
Воцарилось нехорошее липкое молчание. На перекошенном от злобы лице Риверра проступил алый неровный румянец.
- Вы на что-то намекаете? — хрипло спросил он.
Прежде чем профессор Джонсон ответил, Нильсен судорожно вздохнула, высунулась из-за спины Литы и указала на господина Ривера:
- Он приставал ко мне! — звонко сказала она. — Сказал, что специально отменил занятие, чтобы… чтобы…
- Я понял, - ответил мрачно декан. — Продолжайте.
- И давил на меня. Что я не стою такой жертвы, как отмененное занятие, если не соглашусь… на близость…
Бедняжка Нильсен выросла в благородной семье, соблюдая все возможные моральные принципы, ей было дико столь мерзкое и наглое обращение, и девушка разрыдалась прямо на месте, уткнув мокрое лицо в ладони. Шпионки так себя не ведут, но сейчас такое поведение на руку им обеим.
- Что вы скажете в свое оправдание? — спросил тем временем декан, грозно сдвинув густые брови. — Мне надоело выслушивать от студенток жалобы, знаете ли. Если бы не ваш потрясающий талант…
Серхио Риверра не растерялся и не отвел взгляд, как ожидала Лита. Тем хуже. Только отъявленный мерзавец не начинает юлить и оправдываться, потому что уверен в своей правоте.
- Да, но посмотрите, что они сделали со столом! Они подожгли его! Порча академического имущества!
- Хм… Действительно. Брен, Дали, объясните мне, пожалуйста, зачем вы подожгли мебель?
Теперь добрый и задумчивый голос пожилого ректора обрел незнакомую резкость. Лита растерялась и уже собиралась солгать про случайный магический выброс, как вдруг заговорил молчавший до этого Ричард. А она последние несколько минут смотрела лишь на спорящих преподавателей и уже решила, что тот покинул аудиторию.
- Простите, господин ректор. Простите, что моя девушка подожгла стол. Она не нарочно. Такое случается. И если нужно, то мой отец оплатит причиненный ущерб!