Вторая баллада входит в цикл английских разбойничьих баллад о Робин Гуде,
народном защитнике крестьян от притеснителей-баронов и их верных слуг – лесников.Как я тебе уже говорил, на Руси народная баллада существовала уже в XIV веке и с тех пор никогда не исчезала из русского фольклора вплоть до наших дней. Одна из таких баллад, появившихся во второй половине XIX века, особенно полюбилась русскому народу, об этом свидетельствует хотя бы такой факт, что она известна нам в нескольких вариантах. Это баллада «Черный ворон»,
в ней прекрасно передан героизм и любовь к родине русского солдата.Обрати внимание на старинную русскую балладу «Аника-воин».
Она содержит глубокое философское раздумье о смысле человеческой жизни, о силе и неумолимости смерти и о значении православной веры. Великий богатырь пренебрегает отцом и матерью, копит бессмысленно золотую казну, забывая о бессмертной душе. Встреча со смертью оказывается для него не только неожиданной и потому страшной, но истинный ужас открывается Анике в осознании бессмысленности прожитой жизни.В конце XIX столетия возникает особая разновидность русской народной баллады, которую называют городской
или мещанской балладой. Многие из этих баллад, положенных на музыку, стали популярными народными песнями. Их поют и сегодня.Предлагаю тебе внимательно прочитать одну из таких баллад. Посмотри, как точно и кратко используются в балладе «Кочегар»
пейзажный зачин и пейзажная концовка.Когда ты познакомишься со всеми балладами, тебе следует подумать и ответить на несколько вопросов.
Если ты правильно ответишь на эти вопросы, значит, ты уже начал понимать секреты нашего волшебства.
Ворон к ворону летит
Шотландская народная баллада (перевод А.С. Пушкина)
Посещение Робин Гудом Ноттингама
Английская народная баллада (перевод Н. С. Гумилева)