Вопросы и задания
1. Объясни смысл названия баллады. Как оно подчеркивается в тексте?
2. Сформулируй тему баллады.
3. Где происходит действие баллады, какие указания на место действия есть в тексте?
4. Как в этой балладе используется художественный прием антитезы?
5. Для чего в балладу вводится образ кошки?
6. Какие художественные приемы использует автор для изображения башни, в которой укрывается Гаттон?
7. Как в балладе передается усиливающийся ужас епископа?
8. Как и для чего в этой балладе используется прием анафоры (единоначатия)?
9. Подготовь выразительное чтение баллады.
10. Подготовь самостоятельное сообщение о художественной роли образов мышей, ответив на вопросы: как используются в балладе образы мышей? Почему Гаттона преследуют именно мыши?
Михаил Юрьевич Лермонтов
Перчатка
(Из Шиллера)
Вельможи толпою стоялиИ молча зрелища ждали: Меж них сиделКороль величаво на троне;Кругом на высоком балконеХор дам прекрасных блестел.Вот царскому знаку внимают,Скрыпучую дверь отворяют,И лев выходит степнойТяжелой стопой.И молча вдругГлядит вокруг.Зевая лениво,Трясет желтой гривойИ, всех обозрев,Ложится лев.И царь махнул снова,И тигр суровыйС диким прыжкомВзлетел опасныйИ, встретясь со львом,Завыл ужасно;Он бьет хвостом, ПотомТихо владельца обходит,Глаз кровавых не сводит…Но раб пред владыкой своимТщетно ворчит и злится:И невольно ложится Он рядом с ним.Сверху тогда упадиПерчатка с прекрасной рукиСудьбы случайной игроюМежду враждебной четою.И к рыцарю вдруг своему обратясь,Кунигунда сказала, лукаво смеясь:«Рыцарь, пытать я сердца люблю.Если сильна так любовь у вас,Как вы твердите мне каждый час,То подымите перчатку мою!»И рыцарь с балкона в минуту бежит,И дерзко в круг он вступает,На перчатку меж диких зверей глядитИ смелой рукой поднимает.И зрители в робком вокруг ожиданье,Трепеща, на юношу смотрят в молчанье.Но вот он перчатку приносит назад.Отсюда хвала вылетает,И нежный, пылающий взгляд —Недальнего счастья заклад —С рукой девицы героя встречает.Но досады жестокой пылая в огне, Перчатку в лицо он ей кинул:«Благодарности вашей не надобно мне!» И гордую тотчас покинул.