Читаем Литература 5 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 2 полностью

В это время под балконом появляется сын нового бургомистра, часовщика Нанасса Мушерона, Нанасс Мушерон Младший, по прозвищу Клик-Кляк. Он одет чрезвычайно нарядно. На пальцах – перстни чуть ли не до самых ногтей, на шляпе, поясе – блестящие пряжки. Из всех карманов тянутся и свешиваются цепочки от часов.


КЛИК-КЛЯК. Доброе утро, прекрасная Вероника! Зачем это горбун вскарабкался под самый ваш балкон? Кажется, он вам что-то принес?


ВЕРОНИКА. Да… Принес… Вот эту веточку.


КЛИК-КЛЯК. И ради этой веточки он залез так высоко? Смотри, Караколь, ты сейчас свалишься, и у тебя вырастет второй горб.


КАРАКОЛЬ. Не бойся за меня, дорогой Клик-Кляк. У меня в горбу спрятаны крылья. Я умею не только взлетать вверх, но и спускаться вниз. (Легко соскакивает с уступа прямо на плечи Клик-Кляка, а потом на землю.)


КЛИК-КЛЯК. Ах!.. (Приседает.)


КАРАКОЛЬ (заглядывает ему в лицо). Видишь, как это просто. А вот удастся ли так же ловко спрыгнуть на землю твоему папаше, нашему новому бургомистру? Уж больно высоко он забрался.


КЛИК-КЛЯК. Молчи, мерзкая улитка! Знаешь, что тебе будет за такие слова?


ВЕРОНИКА. А что будет?


КЛИК-КЛЯК. А то же самое, что случилось с вашим братом, Фиреном Младшим. Уж не от него ли принес вам весточку этот бездельник?


ВЕРОНИКА. Я запрещаю тебе, Нанасс Мушерон, даже упоминать имя Фирена. И ты хорошо бы сделал, если бы убрался подальше от нашего дома. А то видишь – у меня тут много горшков с цветами. Очень тяжелые и могут случайно упасть тебе на голову. Прощай! (Хочет уйти.)


КЛИК-КЛЯК (жалобно). Прекрасная Вероника! Куда же вы? Простите меня! У меня сегодня такой большой праздник – день моего рождения.


БАБУШКА ТАФАРО (выглядывает из-за своей занавески). Что правда, то правда. Я как сейчас помню: вот в такой же денек, в такой же часок родился этот бедняга.


КЛИК-КЛЯК. Как ты смеешь называть меня беднягой, старуха! Кажется, в городе нет никого богаче Мушеронов. Одни эти часы (вынимает из кармана большие золотые часы) стоят дороже, чем вся твоя лавка с тобой в придачу! А у меня их вон сколько! (Показывает самые различные часы – большие и маленькие, на длинных и коротких цепочках, с боем и без боя.)


КАРАКОЛЬ. И что же, все они у тебя показывают разное время?


КЛИК-КЛЯК. Нет, на всех часах у меня без четверти десять.


КАРАКОЛЬ. Зачем же ты носишь столько часов, если все они показывают одно время?


КЛИК-КЛЯК. Но ведь это мои часы! Кому же их носить, если не мне?


БАБУШКА ТАФАРО. Вот я и говорю – бедняга.


КЛИК-КЛЯК. Какая глупая старуха!


ВЕРОНИКА. Это старуха-то глупая? Нет, она знает, что говорит. Только не все ее понимают.


КЛИК-КЛЯК. А я и не хочу ее понимать. Много чести! (Смотрит на часы.) Ого! Время идет! Мне пора собираться домой – переодеваться к обеду. У нас сегодня обедают гости – все старшины цехов с женами, сыновьями и дочерьми. Но вы, как всегда, будете прекраснее всех девушек, Вероника. Вы, конечно, придете со своим отцом?

Слышен топот тяжелых ног и звон цепей. Из-за угла показывается несколько чужеземных латников. Они ведут двух горожан – старика и молодого. Горожане в цепях. Головы их опущены. Все молча смотрят им вслед.


Так вы придете, Вероника?


ВЕРОНИКА. Нет, благодарю за честь. Мы сейчас никуда не ходим.


КЛИК-КЛЯК. Как же так? Весь город будет у нас обедать.


КАРАКОЛЬ. Обедать-то он будет, да боюсь, что не у вас.


КЛИК-КЛЯК. Не с тобой говорят, нищий горбун! Не беспокойся, тебя с твоей метлой не позовут.


КАРАКОЛЬ. А моя метла и не ходит по таким домам, где на первых местах сидят чужие слуги, а хозяева прислуживают им и не смеют даже присесть.


КЛИК-КЛЯК. А ты откуда все это знаешь? Кто тебе рассказывал? Не слушайте его, Вероника. У нас бывают не только слуги наместника. Три дня назад у нас был его старший егерь, вчера – главный конюший, а сегодня обещал прийти сам господин Гильом.


ВЕРОНИКА. Вот как? Сам господин Гильом! Скажите на милость! А что, Нанасс Мушерон, правду ли говорят люди, будто у этого вашего Гильома какой-то особенный меч?


КЛИК-КЛЯК. Ну конечно, особенный. Я сам его видел. У него черная рукоятка, черные ножны, а на клинке золотая надпись, говорят.


БАБУШКА ТАФАРО. А что же на нем написано?


КЛИК-КЛЯК. Ну, этого я еще не знаю. Пока я видел его только в ножнах. Но говорят, вся сила в этой самой надписи.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже