Читаем Литература 5 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 2 полностью

БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Слушаю, ваша светлость. (Раздвигает занавеску и приоткрывает окно.)


Становится светлее. На столе шелестят бумаги. Наместник и Гильом продолжают свое дело. Снизу, со двора, доносятся различные звуки, напоминающие о будничном дне: стук молотка, топот лошади, окрик конюха, плеск воды. Чей-то голос поет.


Кто от солнышка таится,Верно, сам себя боится!Змеи прячутся в земле,Серый сыч сидит в дупле…Тра– та, та-та, та-та, та-та…Серый сыч сидит в дупле…


НАМЕСТНИК. Что это за песня? Кто ее поет?


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Не знаю, ваша светлость. Сейчас погляжу.


ГОЛОС.

Кто от солнышка таится,Верно, сам себя боится…


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ (выглянув в окно). Это наш конюх, ваша светлость.


НАМЕСТНИК. Чтобы больше я не видал этого человека и не слыхал этой песни! А кто ее выдумал – узнать сегодня же!


Большой Гильом молча кланяется.


Бургомистру велено явиться в замок?


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Он с утра здесь, ваша светлость. Ждет в передней вместе со своим сыном.


НАМЕСТНИК. Позвать обоих!.. Погоди. Закрой окно!


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Слушаю, ваша светлость. (Закрывает окно и подходит к дверям.) Позвать бургомистра с сыном.


В комнату входят Клик-Кляк с отцом. Они низко кланяются и останавливаются около дверей.


МУШЕРОН. Добрый день, господин Гильом. Осмелюсь спросить вас, как здоровье его светлости?


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Благодарю вас, бургомистр. Его светлость пребывает в полном здоровье.


МУШЕРОН. А ваше здоровье, господин Гильом?


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Как видите, мне не на что жаловаться.


МУШЕРОН. А как здоровье…


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Все здоровы и благополучны. Вы лучите расскажите мне, что говорят в городе.


МУШЕРОН. О чем, ваша милость?


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Ну, например, о штрафе, наложенном на цеховых мастеров за ослушание, о казнях мятежников, об изгнании молодых людей, которые дерзнули непочтительно вести себя в присутствии высокой особы наместника. Одним словом, что думают и говорят в городе о благодетельных заботах его светлости?


МУШЕРОН. Все – от мала до велика – благословляют его светлость.


НАМЕСТНИК (со своего места). Не лгите!


Мушерон и Клик-Кляк вздрагивают и со страхом смотрят на спинку кресла, из-за которой донесся голос.


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Не смейте лгать, бургомистр Мушерон! Не думайте, что вам удастся обмануть нас. Попробуем узнать правду у вашего сына. Надеюсь, молодой лисенок еще не успел перенять уловки старой лисы. (Клик-Кляку.) Отвечайте вы: что говорят про нас в городе?


КЛИК-КЛЯК. Проклинают, ваша милость!


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Кто?


КЛИК-КЛЯК. Все, ваша милость!


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Все?


КЛИК-КЛЯК. Простите, господин Гильом, я хотел сказать: все, кроме меня, моего отца, наших родных, друзей и знакомых…


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. А много ли у вас знакомых и друзей?


КЛИК-КЛЯК. У нас? Почти никого не осталось, ваша милость. С тех пор как моего отца сделали бургомистром, с нами никто и знаться не хочет.


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Ну, господин Мушерон, ваш сын, как видно, не похож на вас. Если у вас лисий хвост, то у него ослиные уши.


МУШЕРОН. Таков он от рождения, ваша милость.


КЛИК-КЛЯК. Простите, господин Гильом, я совсем не то хотел сказать.


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Вы, кажется, всегда говорите не то. Молчите! Я буду разговаривать с вашим отцом. Скажите, бургомистр, почему на дереве против ратуши висело вчера столько шляп? Правда ли, что у вас такой обычай?


КЛИК-КЛЯК. Нет, они повесили шляпы для того, чтобы…


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Я приказал вам молчать!


НАМЕСТНИК. Пусть говорит.


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Что вы хотели сказать, молодой человек?


КЛИК-КЛЯК. Вот теперь я и забыл… Ах, да… Они повесили шляпы, чтобы не снимать их перед его светлостью.


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Вот как! Кто же это придумал?


КЛИК-КЛЯК. Да кто же, как не этот проклятый горбун!


Кресло наместника скрипит. Гильом вздрагивает.


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Вы хотите сказать – тот метельщик, который сидел на дереве?


КЛИК-КЛЯК. Да. Горбатый метельщик.


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Называйте людей по именам.


КЛИК-КЛЯК. Ну, этот горбун Караколь, ваша милость!


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Так и говорите – Караколь. Что это за диковинное имя – Караколь?


КЛИК-КЛЯК. Это не имя, ваша милость, а прозвище. Вот меня, например, прозвали «Клик-Кляк» за то, что у меня в карманах много часов. Сначала меня дразнили «Тик-так, клик-кляк», а потом осталось только «Клик-Кляк». Понимаете?


БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Понимаю. Дальше!


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже