Марья Антоновна
(Хлестаков
(Марья Антоновна
. Вы почитаете меня за такую провинциалку… (Хлестаков
(Те же и Анна Андреевна
.Анна Андреевна
(Хлестаков
(Анна Андреевна
(Марья Антоновна
. Я, маменька…Анна Андреевна
. Поди прочь отсюда! слышишь: прочь, прочь! И не смей показываться на глаза.Марья Антоновна
уходит в слезах.Извините, я, признаюсь, приведена в такое изумление…
Хлестаков
(Анна Андреевна
. Как, вы на коленях? Ах, встаньте, встаньте! здесь пол совсем нечист.Хлестаков
. Нет, на коленях, непременно на коленях! Я хочу знать, что такое мне суждено: жизнь или смерть.Анна Андреевна
. Но позвольте, я еще не понимаю вполне значения слов. Если не ошибаюсь, вы делаете декларацию насчет моей дочери?Хлестаков
. Нет, я влюблен в вас. Жизнь моя на волоске. Если вы не увенчаете постоянную любовь мою, то я недостоин земного существования. С пламенем в груди прошу руки вашей.Анна Андреевна
. Но позвольте заметить: я в некотором роде… я замужем.Хлестаков
. Это ничего! Для любви нет различия; и Карамзин сказал: «Законы осуждают». Мы удалимся под сень струй… Руки вашей, руки прошу!Те же и Марья Антоновна
, вдруг вбегает.Марья Антоновна
. Маменька, папенька сказал, чтобы вы… (Анна Андреевна
. Ну что ты? к чему? зачем? Что за ветреность такая! Вдруг вбежала, как угорелая кошка. Ну что ты нашла такого удивительного? Ну что тебе вздумалось? Право, как дитя какое-нибудь трехлетнее. Не похоже, не похоже, совершенно не похоже на то, чтобы ей было восемнадцать лет. Я не знаю, когда ты будешь благоразумнее, когда ты будешь вести себя, как прилично благовоспитанной девице; когда ты будешь знать, что такое хорошие правила и солидность в поступках.Марья Антоновна
(Анна Андреевна
. У тебя вечно какой-то сквозной ветер разгуливает в голове; ты берешь пример с дочерей Ляпкина-Тяпкина. Что тебе глядеть на них? не нужно тебе глядеть на них. Тебе есть примеры другие – перед тобою мать твоя. Вот каким примером ты должна следовать.Хлестаков
(Анна Андреевна
(Хлестаков
. Решите: жизнь или смерть?Анна Андреевна
. Ну вот видишь, дура, ну вот видишь: из-за тебя, этакой дряни, гость изволил стоять на коленях; а ты вдруг вбежала как сумасшедшая. Ну вот, право, сто́ит, чтобы я нарочно отказала: ты недостойна такого счастия.Марья Антоновна
. Не буду, маменька. Право, вперед не буду.Те же и городничий
впопыхах.Городничий
. Ваше превосходительство! не погубите! не погубите!Хлестаков
. Что с вами?Городничий
. Там купцы жаловались вашему превосходительству. Честью уверяю, и наполовину нет того, что они говорят. Они сами обманывают и обмеривают народ. Унтер-офицерша налгала вам, будто бы я ее высек; она врет, ей-богу врет. Она сама себя высекла.Хлестаков
. Провались унтер-офицерша – мне не до нее!Городничий
. Не верьте, не верьте! Это такие лгуны… им вот этакой ребенок не поверит. Они уж и по всему городу известны за лгунов. А насчет мошенничества, осмелюсь доложить: это такие мошенники, каких свет не производил.Анна Андреевна
. Знаешь ли ты, какой чести удостоивает нас Иван Александрович? Он просит руки нашей дочери.Городничий
. Куда! куда!.. Рехнулась, матушка! Не извольте гневаться, ваше превосходительство: она немного с придурью, такова же была и мать ее.Хлестаков
. Да, я точно прошу руки. Я влюблен.Городничий
. Не могу верить, ваше превосходительство!Анна Андреевна
. Да когда говорят тебе?Хлестаков
. Я не шутя вам говорю… Я могу от любви свихнуть с ума.Городничий
. Не смею верить, недостоин такой чести.