Г-н Журден
. О. О. О. Вы правы. О. Как приятно знать, что ты что-то узнал!Учитель философии
. Чтобы произнести звук У, нужно приблизить верхние зубы к нижним, не стискивая их, однако ж, а губы вытянуть и тоже сблизить, но так, чтоб они не были плотно сжаты: У.Г-н Журден
. У. У. Совершенно справедливо! У.Учитель философии
. Ваши губы при этом вытягиваются, как будто вы гримасничаете. Вот почему, если вы пожелаете в насмешку над кем-либо состроить рожу, вам стоит только сказать: У.Г-н Журден
. У. У. Верно! Эх, зачем я не учился прежде! Я бы всё это уже знал.Учитель философии
. Завтра мы разберём другие буквы, так называемые согласные.Г-н Журден
. А они такие же занятные, как и эти?Учитель философии
. Разумеется. Когда вы произносите звук Д, например, нужно, чтобы кончик языка упёрся в верхнюю часть верхних зубов: ДА.Г-н Журден
. ДА. ДА. Так! Ах, до чего же здорово, до чего же здорово!Учитель философии
. Чтобы произнести Ф, нужно прижать верхние зубы к нижней губе: ФА.Г-н Журден
. ФА. ФА. И то правда! Эх. Батюшка с матушкой, ну как тут не помянуть вас лихом!Учитель философии
. А чтобы произнести звук Р, нужно приставить кончик языка к верхнему нёбу, однако ж под напором воздуха, с силой вырывающегося из груди, язык беспрестанно возвращается на прежнее место, отчего происходит некоторое дрожание: Р – РА.Г-н Журден
. Р-Р-Р – РА, Р-Р-Р-Р-Р – РА. Какой же вы молодчина! А я-то сколько времени потерял даром! Р-Р-Р – РА.Учитель философии
. Все эти любопытные вещи я объясню вам до тонкостей.Продолжим чтение описания этого «урока».
Г-н Журден
. Будьте настолько любезны! А теперь я должен открыть вам секрет. Я влюблён в одну великосветскую даму, и мне бы хотелось, чтобы вы помогли мне написать ей записочку, которую я собираюсь уронить к её ногам.Учитель философии
. Отлично.Г-н Журден
. Ведь правда, это будет учтиво?Учитель философии
. Конечно. Вы хотите написать ей стихи?Г-н Журден
. Нет, нет, только не стихи.Учитель философии
. Вы предпочитаете прозу?Г-н Журден
. Нет, я не хочу ни прозы, ни стихов.Учитель философии
. Так нельзя: или то, или другое.Г-н Журден
. Почему?Учитель философии
. По той причине, сударь, что мы можем излагать свои мысли не иначе, как прозой или стихами.Г-н Журден
. Не иначе, как прозой или стихами?Учитель философии
. Не иначе, сударь. Всё, что не проза, то стихи, а что не стихи, то проза.Г-н Журден
. А когда мы разговариваем, это что же такое будет?Учитель философии
. Проза.Г-н Журден
. Что? Когда я говорю: «Николь, принеси мне туфли и ночной колпак», это проза?Учитель философии
. Да, сударь.Г-н Журден
. Честное слово, я и не подозревал, что вот уже более сорока лет говорю прозой. Большое вам спасибо, что сказали. Так вот, что я хочу ей написать: «Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви», но только нельзя ли это же самое сказать полюбезнее, как-нибудь этак покрасивее выразиться?Учитель философии
. Напишите, что пламя её очей испепелило вам сердце, что вы день и ночь терпите из-за неё столь тяжкие…Г-н Журден
. Нет, нет, нет, это всё не нужно. Я хочу написать ей только то, что я вам сказал: «Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви».Учитель философии
. Следовало бы чуть-чуть подлиннее.Г-н Журден
. Да нет, говорят вам! Я не хочу, чтобы в записке было что-нибудь, кроме этих слов, но только их нужно расставить как следует, как нынче принято. Приведите мне, пожалуйста, несколько примеров, чтобы мне знать, какого порядка лучше придерживаться.Учитель философии
. Порядок может быть, во-первых, тот, который вы установили сами: «Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви». Или: «От любви смерть мне сулят, прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза». Или: «Прекрасные ваши глаза от любви мне сулят, прекрасная маркиза, смерть». Или: «Смерть ваши прекрасные глаза, прекрасная маркиза, от любви мне сулят». Или: «Сулят мне прекрасные глаза ваши, прекрасная маркиза, смерть».Г-н Журден
. Какой же из всех этих способов наилучший?