Березкин
. Прошу прощенья, товарищ художник, не различил впотьмах. (Кареев
. Приятно… но, как уже было сказано моим сыном, я не художник, а геолог.Березкин
. Прошу снисхожденья за дурную память: уволен по контузии. Сказали: ты свое отвоевал, теперь иди отдыхай, Березкин. Тогда Березкин взял чемоданчик и пошел в пространство перед собою…Что-то случается с ним; с закрытыми глазами он мучительно ищет порванную нить. Кареевы переглядываются.
Простите, на чем я остановился?
Юлий
. Вы взяли чемоданчик и пошли куда-то…Березкин
. Точно, я пошел отдыхать. Вот я хожу и отдыхаю. (Кареев
. У нас также настроение по погоде, полковник. Хороший случай проверить действие вашего напитка…Они садятся. Все трое смотрят на жарко полыхающую свечу. Течет долгая объединяющая их минута.
Так что же, по вашему мнению, прежде всего надо человеку в жизни?
Березкин
. Сперва – чего не надо. Человеку не надо дворцов в сто комнат и апельсиновых рощ у моря. Ни славы, ни почтенья от рабов ему не надо. Человеку надо, чтоб прийти домой… и дочка в окно ему навстречу смотрит, и жена режет черный хлеб счастья. Потом они сидят, сплетя руки, трое. И свет из них падает на деревянный некрашеный стол. И на небо.Кареев
. У вас большое горе, полковник?.. семья?..Березкин
. Так точно. В начале войны я перевез их сюда с границы – Олю-большую и Олю-маленькую. Опрятный такой домик с геранями, на Маркса, двадцать два. Последнее письмо было от девятого, десятого их бомбили всю ночь. Вот третьи сутки сижу в номере и отбиваюсь от воспоминаний. Чуть сумерки, они идут в атаку. (Юлий
. Это не важно… Раскроем и мы нашу аптеку. У нас тут имеется отличная штука от воспоминаний.Березкин
(Он разливает, и сперва Кареев прикрывает свою чарку ладонью, потом уступает полковнику, не выдержав его пристального взгляда.
Сожалею, что лишен возможности показать вам карточку моих Оль. Утратил по дороге в госпиталь. Только это и могло разлучить нас.
Он поднимается и с чаркой в руке, не чуя ожога, не то дразнит, не то обминает пальцами длинное, трескучее пламя свечи. Кареевы не смеют прервать его раздумья.
Ну, за мертвых не пьют… тогда за все, за что мы дрались четыре года: за этот бессонный ветер, за солнце, за жизнь!
Они закусывают, беря еду просто руками.
Кареев
. На мой взгляд, витамина «У» здесь у вас шибко переложено… (Березкин
. Если меня не обманывает болезненное предчувствие, вы собираетесь пролить мне бальзам на рану.Кареев
. Пожалуй. Увечья войны лечатся только забвеньем… Кстати, вы уже побывали там… на Маркса, двадцать два?Березкин
. Виноват, плохая голова, не схватываю маневра. Зачем: удостовериться, порыться в головешках… или как?Юлий
. Отец хочет сказать: на это следует наглядеться один раз досыта и уезжать на край света. Раны, на которые смотрят, не заживают.Снова откуда-то из подземелья осатанелый топот множества ног.
Березкин
. Во имя того, чтоб не замолк детский смех на земле, я многое предал огню и подавил без содроганья. Малютки не упрекнут Березкина в малодушии… (Он снова отходит к балкону. В небе за стеклянной дверью осталась лишь желтая полоска дикой предзимней зари.
Какая глубина обороны! Ни одна твердыня не устоит, если двинуть со всего плеча этих континентальных расстояний…
Кареев
. Но ведь вы затем и поехали в такую глушь, чтобы навестить ваших… милых Оль?