На полдороге странствия земного[26]Себя увидел я в лесу глухом,Затем, что сбился я с пути прямого.О, как же трудно описать стихомТот мрачный лес, столь дикий и глубокий,Что я дрожу при мысли лишь о нем!Едва ль страшней миг смерти недалекой.Но, так как благо я в лесу обрел,Скажу, что раньше видело там око.Не вспомнить мне, как я спустился в дол:Я словно сонным шел по бездорожью,Когда с дороги истинной сошел.Но, наконец, я подступил к подножьюХолма[27], где тот заканчивался бор,Который сердце мне наполнил дрожью, —И к озаренным высям поднял взор,Уже одетым в свет того светила,Чей луч ведет отвсюду на простор.Сиянье это ужас мой смирило,Что в озере души всю ночь стоял,Пока меня отчаянье томило.Как человек, что, задыхаясь, всталНа берег, выйдя из морской пучины,Глядит назад и видит грозный вал, —И дух мой так, покинув дно долины,Еще дрожа, глядел назад, где мгла,Откуда жив не вышел ни единый.Когда ж усталость несколько прошла,Стал подниматься я на склон отлогий;Ногой опорной – низшая была.И вот, на первых же шагах дороги, —Пятнистой шкуры выставив наряд,Пантера, легкий зверь и быстроногий,Бесстрашно встретив мой упорный взгляд,Она мне путь столь грозно заступала,Что я не раз бежать хотел назад.Был ранний час, и солнце поднималоС тем сонмом звезд свой лик на высоту,Как в оный день, когда Любви началоВпервые двинуло их красоту.Меня бодрило многое в невзгоде:Убор пантеры, тешащий мечту,Час дня и месяц, всех нежнее в годе, —Но был охвачен ужасом былымЯ, льва увидя на пустынном всходе.Поднявши голову, алчбой томим,Ко мне как будто он стремил движенья,И воздух словно трепетал пред ним.За львом волчица шла; все вожделенья,Казалось, в худобе своей тая,Она уж многим принесла мученья!Под тяжестью сдавилась грудь моя:Столь властный страх ее метали взгляды!На высь надежду вновь утратил я.Скупец, упорно собиравший клады,Теряя их, и плачет, и дрожит,Ни в чем себе не ведая отрады.И я, в тот час, имел такой же вид,Когда, за шагом шаг, без состраданья,Зверь гнал меня туда, где день молчит[28].Я в дол срывался, где познал блужданья,И некто вдруг явился предо мной.Без голоса от долгого молчаньяКазался он; к нему в глуши лесной,«О, сжалься ты над мною! – возопил я. —Кто б ни был, тень иль человек земной!»В ответ: «Не человек, но оным был я.Меня отец ломбардец породил,И мантуанца прозвище носил я.Sub Julio[29], но поздно, в Риме жилПри добром Августе я, в век известный,Что призрачных богов и ложных чтил.Поэт я был; воспет мной благочестныйАнхисов сын, кто кинул Илион,Когда был Трои град сожжен чудесный.Но почему вспять шаг твой обращен,К печалям всем, а не к прекрасным горам?Путь и начало всяких благ – сей склон!»«Ужель Вергилий ты, тот ключ, в которомБерет исток река великих слов?» —Так я ответил, со смущенным взором.«О, честь и светоч всех других певцов!Да значит мне любовь к тебе и рвеньеВникать усердно в смысл твоих стихов!Учитель мой! мой образец! ТвореньяТвои мне дали тот хороший слог,Которым мог снискать я одобренье.Се – зверь, меня что гонит без дорог!Мудрец прославленный! Меня избавитьТы в силах: я дрожу и изнемог!»«Иным путем ты должен шаг направить[30], —Ответил он, в слезах мой видя лик, —Коль ты готов сей дикий край оставить.Зверь, у тебя что исторгает крик,Не терпит на своем пути другого,А кто противится, тот гибнет вмиг.Он нрава столь свирепого и злого,Что ввек не насыщает свой живот,Но, глад насытив, больше алчет снова.Совокупляясь, много привлечетЗверей еще он, не придет доколеПес, что его, в мученьях, загрызет.Питаньем Псу не серебро, не поле,Но мудрость, добродетель и любовь,И край от Фельтро к Фельтро будет долей.Несчастную Италию он вновьСпасет, за кою девушку Камилла,Турн, Эвриал и Нис пролили кровь[31].Чрез грады все его погонит силаВолчицы и низвергнет в самый Ад:Ее оттуда зависть возродила.Но должен ты, – мой это видит взгляд, —Идти за мной; я буду твой водительЧрез царства вечные, а не назад.Прискорбных стонов узришь ты обитель,Страданья древних душ, что тщетно ждут,Чтоб снова смерть пришла как избавитель[32]!И узришь тех, что в пламени живутСчастливыми, надеждой утешаясь,Что в круг блаженных и они войдут.Коль жаждешь к ним взнестись ты, возвышаясь, —Душа придет достойней, чем моя:Ей поручу тебя я, расставаясь[33].Тот Властелин, что держит те края,Не хочет, чтоб туда я был вожатый:Ведь был врагом его закона я[34].Царит он всюду: там – его палаты,Его престол, его нетленный свет.Блаженны те, кто в этот град прияты!»Он двинулся, я вслед пошел за ним.И я ему: «Молю тебя, поэт,Во имя Бога, коего не знал ты!Чтоб минул я и тех и горших бед,Веди меня в те царства, что назвал ты,Чтоб стал у врат я, пред Петром Святым[35],И зрел несчастных, коих описал ты!»