Читаем Литературная черта оседлости. От Гоголя до Бабеля полностью

Противопоставляя Касриловку остальному огромному миру, Шолом-Алейхем хотел, чтобы его читатели начали мечтать о чем-то большем, даже если шансы на это были не очень велики.

Если Менахем-Мендл (как и многие другие мужские персонажи Шолом-Алейхема) олицетворяет мечту о чем-то большем, то Шейне-Шейндл является голосом приземленной реальности и здравого смысла. Развивая эту метафору, можно сказать, что Менахем-Мендл с его заседаниями сионистов и путешествиями по неведомым местам напоминает образованного еврейского писателя, возможно даже, маскила-идеалиста из числа литературных предшественников Шолом-Алейхема. А Шейне-Шейндл, остающаяся в штетле с их детьми, символизирует еврейского читателя. Как и маскилы, которые, по большому счету, провалились в том, что считали своей главной задачей, – изменении образа жизни обитателей штетлов, Менахем-Мендл, как мы видим из его писем, постоянно терпит неудачу в делах. Для Шейне-Шейндл деньги становятся проблемой в буквальном смысле слова. Вот что она пишет мужу:

Пришла я с базара, – это было в пятницу, купила рыбу, свежую, еще трепетавшую, а ребенок кричит, надрывается! Я его бью, колочу, а он не перестает кричать! «Чего тебе надо? Наказание божие! Тварь противная! На, возьми мои горести! Колики в животе! На тебе копейку! (Na dir tsures mayne! Na dir a kopike! Na dir boykhveytik!)» [Sholem Aleichem 1972: 71; Шолом-Алейхем 1959, 1:359–360].

Все это перерастает в панику, когда монета пропадает и Шейне-Шейндл думает, что ребенок ее проглотил. Копейка оказывается причиной всех бед семьи. Если бы не деньги, не было бы опасности, что дети могут их проглотить, муж перестал бы гнаться за богатством, и в Касриловке не стало бы коррупции.

Шейне-Шейндл больше всего напоминает ярмарочных персонажей Гоголя. Вообще гоголевские герои иногда появляются в Касриловке. Так, в одном из писем Шейне-Шейндл пишет, что в местечко приезжал ревизор выяснять, что произошло с деньгами, выделенными на благотворительность. Шолом-Алейхем заимствует у Гоголя два характерных типа коммерческого пейзажа: бесконечные разъезды, сомнительные сделки и покупка эфемерного товара роднят Менахема-Мендла с Чичиковым, а с помощью Шейне-Шейндл читатель возвращается в украинское пространство памяти – в Сорочинцы с их атмосферой провинциальной ярмарки. Шейне-Шейндл – это автор, чей острый взгляд отмечает все детали повседневной экономики и развеивает иллюзии, питаемые ее непрактичным мужем. Вот что она пишет Менахему-Мендлу:

Я могу рассказать это тебе в трех словах, если только у тебя есть время дослушать меня до конца, если ты можешь хоть на минуту забыть о своих больших сделках, о своих турках, о своих королях и о своих миллионерах и вспомнить, что у тебя есть жена – до ста двадцати лет, которая не умеет писать так красиво, как ее муж-писатель, хотя рассказывать истории может любой крестьянин [Sholem Aleichem 2001: 73].

Как гоголевский рассказчик в «Вечерах…» сравнивал писак с нечистыми на руку барышниками, так и Шейне-Шейндл прямо называет своего мужа-писателя самозванцем и говорит о том, что ей тоже есть что рассказать. Голос женщины в произведении Шолом-Алейхема выполняет очень важную функцию: даже если Шейне-Шейндл говорит от имени тех, кто сохраняет верность еврейским обычаям, она, безусловно, не выступает за сохранение традиционных патриархальных порядков. Через Шейне-Шейндл Шолом-Алейхем раскрывает мудрость и эстетический потенциал, которые есть в штетле и в идише, при этом не романтизируя традиционный еврейский быт. Лирическому герою Шолом-Алейхема необходима жена, живущая в штетле: и как читатель, и как источник сведений о еврейской жизни.

Истории для мачехи

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Жизнь Пушкина
Жизнь Пушкина

Георгий Чулков — известный поэт и прозаик, литературный и театральный критик, издатель русского классического наследия, мемуарист — долгое время принадлежал к числу несправедливо забытых и почти вычеркнутых из литературной истории писателей предреволюционной России. Параллельно с декабристской темой в деятельности Чулкова развиваются серьезные пушкиноведческие интересы, реализуемые в десятках статей, публикаций, рецензий, посвященных Пушкину. Книгу «Жизнь Пушкина», приуроченную к столетию со дня гибели поэта, критика встретила далеко не восторженно, отмечая ее методологическое несовершенство, но тем не менее она сыграла важную роль и оказалась весьма полезной для дальнейшего развития отечественного пушкиноведения.Вступительная статья и комментарии доктора филологических наук М.В. МихайловойТекст печатается по изданию: Новый мир. 1936. № 5, 6, 8—12

Виктор Владимирович Кунин , Георгий Иванович Чулков

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Литературоведение / Проза / Историческая проза / Образование и наука