Читаем Литературная Газета 6270 ( № 15 2010) полностью

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Во имя красоты умели жить

Cовместный проект "Евразийская муза"

Во имя красоты умели жить

ЛИТЕРАТУРА  АРМЕНИИ

Амо САГИЯН


1914–1993                                                                                                                                                                                         

Участник Великой Отечественной войны, служил в Военно-морском флоте. Награждён   несколькими медалями.

Мы

Мы знали: беспощадный враг силён.


Что говорить, себя мы тоже знали,


и смерть, со всех глядящую сторон,


умели брать за горло мы и брали.


Умели страху руки заломить


и ужас затоптать в себе брезгливо,


во имя красоты умели жить


и умирать умели мы красиво.


На счастье выпал  жребий нам лихой,


по миру тяжким было наше шество,


горели раны, кровь лилась рекой,


зато гремела в мире наша песня.


Потомки, ради вас мы полегли,


но если что случится, снова встанем,


вы позовите, выйдем из земли


и миру руку помощи протянем.

Перевод   Натальи КРЕМНЕВОЙ

Да будет пухом!

«Да будет пухом тебе земля!»...


И потом тяжёлый  камень кладут


На эту землю.


Века пройдут  – холм наметут


На этот камень.


И гора когда-нибудь вырастает тут,


На этом месте...


«Да будет пухом тебе земля!»

Перевод   Альберта НАЛБАНДЯНА

Аршалуйс САРОЯН


1923–1974                                                                                                                                           

Участник Великой Отечественной войны. Прошёл путь от предгорий Кавказа до Берлина, от рядового солдата до ответственного секретаря армейской газеты. Награждён орденами и медалями.

Танец победы

Я расскажу вам о том,


Как армяне


Вместе со всеми


Входили в Берлин.


Как кочари


В предрассветном тумане


Браво плясал здесь


Армении сын.

Знамя на чёрном фасаде


Рейхстага


Мы водрузили миллионами рук.


В наших глазах


Не гасла отвага,


И нерушим был


Дружеский круг.

Пыль бесконечных дорог


И сражений


В складках натруженных лиц


Залегла.


Мы вспоминали


Пути наступлений,


Жаркие подвиги


И дела.

Сёла родные,


Снега Арарата,


В утренной свежести


Наши долины...


– Ну-ка, давайте


Станцуем, ребята, –


Крикнул Гагик наш


С носом орлиным.


– Мастер Каро!


Где твоя зурна?


Ну-ка сыграй


Кочари, дружок!


И мостовая оглушена


Дробным топотом


Быстрых ног.


Зурна голосит,


Гремит барабан,


В Берлине – зурна!


Не чудо ли это?


Шире становится


Круг армян,


Милою музыкой


Кровь согрета.

Танцуют так,


Что в глазах рябит


От плеч и улыбок.


Машут платками.


Танцуют так,


Что земля гудит,


Солнце любуется молодцами.

Танцуют здесь


От зари до зари,


Над ними плещут


Знамён разливы.


Танцуют в Берлине


Наш кочари,


Наирский, древний


Танец красивый.

Воспоминание

Я не любил когда-то синих глаз,


Они моей души не волновали,


Я не мечтал о них в рассветный час,


Когда весна бродить манила в дали.


И брови светлые не снились мне,


Те, что согнулись золотой подковой.


В моей привольной, горной стороне


Есть много черноглазых, чернобровых.

Зато теперь, когда перед собой


Увижу синь ласкающего взора,


Теряюсь сразу, будто сам не свой,


Почуяв близость русского простора.

И растворившись, словно в море, в нём,


Стою, как будто поражённый громом.


Воспоминания своим путём


Ведут меня опять к пережитому.

Над родиной шумит войны гроза,


Зовут изгибы фронтовых дорожек,


Я помню русской девушки глаза,


Что цветом были на волну похожи.

Она идёт под проливным огнём,


Забыв о смерти, стройная, прямая,


Воспоминания своим путём


Ведут меня, былое воскрешая.

Я ранен. Тяжелеет голова.


Теперь, наверно, подымусь не скоро,


И надо мной разлита синева


Глубоких глаз,


Огромных, как озёра.

Как помогал в те дни


Мне синий взгляд


И очертанья ласкового стана.


Я вылечился. Был я солнцу рад...


Открылась в сердце вновь другая рана.

Она погибла за Двиной в бою,


Сражаясь и идя к  Победе с нами.


Я помню русскую сестру мою


С приветливыми синими глазами.

С тех пор, когда мелькнёт передо мной


Живая синь ласкающего взора,


Я растворяюсь в синеве густой,


Почуяв близость русского простора.

Перевод Ашота ГАРНАКЕРЬЯНА

Рачия ОВАНЕСЯН


1919 –1997                                                                                                                                            

Участник Великой Отечественной войны. Воевал в Донском, Сталинградском, Степном и 3-м Прибалтийском фронтах. Награждён медалями.

Проклятье

Война! Она – не только миллионы


сожжённых и расстрелянных сердец


всех тех, кто любил простор зелёный,


трудился, счастья своего творец.

Война! Как обошлась она жестоко


вон с тем, на костылях бредущим в тьму.


Его мечта – доковылять бы к сроку,


плясать на свадьбе сына – не ему.

А вот вдова, до времени седая,


что мужа до сих пор зовёт во сне.


А что о батьке знает молодая,


когда отец – лишь снимок на стене?

А вот старуха дряхлая с клюкою.


Сойдёт в могилу – помянуть кому?


А разве знает хоть миг покоя


прошедший Бухенвальд и Колыму?

Вот стол таланта светлого, большого.


Талант погиб. И – бездарье за столом.


Вот дом, где он, погибший у Ростова,


среди друзей мог вспомнить о былом.

Вот садик, где б гулял он на досуге,


он, а не этот карьерист и плут,


слезами счастья грудь своей подруги


он мог бы увлажнить однажды тут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное