Читаем Литературная Газета 6285 ( № 30 2010) полностью

«Русский путь» стал связующим звеном, проводником, которым воспользовались эмигранты для передачи в Россию коллекций книг, периодики, архивных материалов. Естественным образом назревала необходимость создания в Москве особого центра русского зарубежья, где передаваемые ценности имели бы надлежащие условия хранения и были бы доступны широкому кругу читателей. Идея воплотилась в жизнь в 1995 году благодаря совместным усилиям правительства Москвы, Русского общественного фонда Александра Солженицына и YMCA-Press. В июле 1995 года мэр Москвы Ю.М. Лужков подписал постановление городского правительства о преобразовании библиотеки № 17 (бывшего Пролетарского района), располагавшейся в четырёхэтажном старинном здании постройки XIX в. по Нижней Радищевской, 2, в Библиотеку-фонд «Русское Зарубежье». В июле 2009 года библиотека переименована в Дом Русского зарубежья им. Александра Солженицына.


Что важно для вас при работе над книгой?


– Главные принципы работы над книгой в нашем издательстве – высокое качество подготовки (научной, текстологической, редакторской), включение произведения в контекст исторических событий и фактов биографии автора, адекватное художественное и полиграфическое исполнение. Благодаря такому подходу наши издания интересны и научным работникам, и библиофилам, и всем, кто любит читать.


Кто ваши читатели?


– У издательства широкий круг читателей, интересующихся историей нашего отечества и культурным наследием русской эмиграции.


Это люди интеллигентные, не равнодушные к судьбе своей родины. Среди них много учёных-исследователей, историков (историческая линия), людей воцерковлённых (книги по богословию), интересующихся военной мыслью (военная серия, способствующая духовному возрождению армии), ценителей русской литературы, чистого русского языка.


В основном это люди среднего и старшего возраста (потомки эмигрантов), исповедующие консервативные ценности, для которых история XX века жива, но есть и книги для школьников (серия «Закладка» – русская классика, сказки Чуковского).


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

«Сеющий добро пожинает радость…»

Библиоман. Книжная дюжина

«Сеющий добро пожинает радость…»

Н.В. Ефремова, Т.К. Ибрагим. Жизнь пророка Мухаммада . – М.: Ладомир, 2009. – 1062 с.: ил.

Первое на русском языке полномасштабное жизнеописание пророка Мухаммада, итог 15-летних изысканий авторов, отечественных исследователей, изучивших авторитетные в мусульманской традиции источники – «Описывая жизнь пророка согласно «Сире», мы сопоставляли каждое предание с версиями Шести канонических сводов… Были привлечены и другие классические мусульманские источники – собрания хадисов, комментарии к Корану и каноническим сводам, труды биографов пророка, сочинения по всеобщей истории» – и сумевших на их основе детально реконструировать исполненную драматизма картину жизни и общественного служения основоположника ислама.


Отец Мухаммада скончался до появления сына на свет, и заботу о мальчике принял на себя его дед. Рождение будущего пророка было отмечено многими чудесными знамениями. По тогдашнему обычаю он был отдан на воспитание в семью кочевников. Так горожане «оберегали потомство от распространённых в городах заразных болезней и с юных лет прививали детворе знание чистого арабского языка, сохранившегося у бедуинов». Никто не хотел брать сироту, но в конце концов кормилицей Мухаммада стала Халима бинт Абу-Зуайб из племени сад. «Какое благословенное дитя тебе досталось, Халима!» – воскликнул её муж, когда их старая верблюдица начала давать много молока. Впоследствии подросший мальчик вернулся к деду и матери, и знаки избранничества по-прежнему сопровождали его: «У семилетнего Мухаммада воспалились глаза. Мекканские знахари ничем не могли ему помочь. Тогда Абдальмутталиб отвёз его в христианский монастырь, что неподалёку от всеаравийской ярмарки Указ. Местный монах дал ребёнку снадобье, благодаря которому он быстро выздоровел. Деду же сей благоверный человек сказал, что это дитя и есть ожидаемый всеми пророк».


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Выше орфографии

Библиоман. Книжная дюжина

Выше орфографии

Андрей Коровин. Пролитое солнце : Стихи. – М.: Арт Хаус медиа, 2010. – 128 с.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже