Читаем Литературная Газета 6310 ( № 5 2011) полностью

В центре многонаселённой – как это зачастую бывает в татарском театре – постановки шесть фигур, шесть судеб, шесть деревенских хранительниц очага. Узнав, что мужья их, призванные в армию, голодают на сборном пункте, они, не раздумывая, собирают всё, что могут, складывают на повозку и по очереди тянут её на себе долгие километры. В этом спектакле встретились, как это опять-таки нередко случается у камаловцев, актёры разных поколений. Самые старшие именно 41-го года рождения. Каким образом они и их более младшие коллеги смогли столь глубоко проникнуться той болью, что обожгла когда-то их родителей, бабушек, дедов?.. И что – если переходить к вещной «конкретике» – за чудо-станок придумал художник Сергей Скоморохов, позволяющий Фариду Бикчантаеву мгновенно и эффектно, у нас на глазах, менять время и место действия. А какой здесь потрясающе пронзительный финал, когда героини спектакля, которым вот уже буквально рукой подать до вожделенной цели, безуспешно и отчаянно карабкаются на гору, пытаясь догнать поезд, увозящий их мужей на фронт…


«Случай» Ильгиза Зайниева, ставшего в свои 23 (!) года ведущим драматургом театра, является беспрецедентным не только для российской сценической практики. Московские гастроли показали, что он кроме всего прочего может одинаково успешно писать в самых различных жанрах – мы увидели принадлежащие его перу мюзикл «Дитя», лирическую комедию «Люстра» и сентиментально-трогательное повествование «Запоздалое лето» (идущие не в каких-то камерных пространствах или на малых сценах, а поставленные на самой что ни на есть Большой сцене ведущего драматического театра республики – недостижимый, судя по всему, показатель для всех наших «новодрамовцев»). Зайниев не по возрасту владеет сложным искусством построения диалога. При этом он, надо сказать, особо не стремится кого-то чем-то удивить, явно тяготея к формам традиционным и не боясь равнения на лучшие образцы. Так, к примеру, его «Дитя», хоть и косвенным образом, но отсылает нас и к давнему опыту Т. Миннуллина, создавшего несколько пьес о добром и мудром деревенском псе Акбае, и одновременно и к «Чёрной бурке» – философской притче осетинского драматурга и режиссёра Георгия Хугаева, успешно освоенной камаловцами уже в эпоху Бикчантаева. «Люстра» неизбежно вызывает в памяти драматургические ходы, которыми любили пользоваться Розов, Володин, Вампилов. А «Запоздалое лето» заставляет вспомнить знаменитое «Соло для часов с боем» О. Заградника.


Но самое главное – все три пьесы дают прекрасный материал для исполнителей, для товарищей автора по труппе Театра им. Г. Камала, которые существуют в каждой из них, что называется, с нескрываемым удовольствием. Это их «перманентное» состояние неминуемо передаётся и нам, зрителям, а потом бумерангом возвращается на подмостки, образуя своего рода уникальную замкнутую экосистему, или же подобие чётко работающего «духовного механизма», вселяющего надежду, что вечный двигатель всё же существует, и он называется искусство!


Да, что бы там ни говорили, как бы ни прикрывались авторитетом Станиславского, а театр всё-таки начинается с драматургии…


Борис ПОЮРОВСКИЙ


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Процесс самоликвидации

Настоящее прошлое

Процесс самоликвидации

КНИЖНЫЙ 

  РЯД

Sarrazin Thilo. Deutschland schafft sich ab. Wi wir unser Land aufs Spiel setzen. Deutsche Verlagsanstalt. M"unchen, 2010.

Пожалуй, ни одна книга, изданная в Германии за последние десятилетия, не взбудоражила так немецкую общественность, как книга «Германия самоликвидируется. Как мы рискуем своей страной». Книга превратилась в бестселлер и пережила уже четырнадцать изданий.


Её автор – известный политический и экономический деятель ФРГ Тило Саррацин.


Он подверг острейшей критике национальную, социальную и научно-образовательную политику немецких верхов в последние десятилетия. За эту критику Саррацин и поплатился – его вынудили покинуть пост члена правления Федерального банка ФРГ.


«Я желал бы, чтобы мои потомки жили бы через 50 и через 100 лет в Германии, в которой языком общения является немецкий и где люди чувствовали бы себя немцами. В стране, которая сохраняет и развивает дальше свои достижения в культуре и духовности, в стране, которая принадлежит Европе отечеств… Я уверен, что и наши восточные соседи в Польше через 50 или 100 лет хотели бы оставаться поляками точно так же, как и французы, датчане, голландцы и чехи желают того же для своих стран», – пишет Саррацин.


Он призывает к уважению и сохранению национальных суверенных государств, которым угрожает разрушение титульных, государствообразующих наций. Поэтому он осуждает политику преобразования ЕС из союза государств в союзное государство, в котором страны обречены на утрату своей суверенной государственности.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже