Читаем Литературная Газета 6321 ( № 17 2011) полностью

Понимание значимости полноты и свободы духовной жизни, любви к земле и её дарам перекочёвывает из «Анархиста» на страницы журнала «Огни Кузбасса» (№1, 2011). И если «Двина» – это музей с новым фасадом, то «Огни Кузбасса» – НИИ в здании 50-х годов XX века. Его авторы также гордятся кормилицей и красавицей Сибирью, но говорят уже о современных болевых точках восточной России: о наркомании среди молодёжи, обнищании и опошлении культуры, алкоголизме, власти олигархов, заброшенных пахотных землях. Ведя повествование из середины века, они показывают, какая жизнь была раньше и какая она теперь, почему так сложилось и как к этому относятся сибиряки. В «полемических набросках» Виктор Коняев старается доказать, что Россия – богоизбранная страна, и как воплощение Добра она на протяжении всего своего существования помогала другим; сейчас же «злая» американская культура мешает дышать русскому человеку, путает истинные и ложные ценности в его сознании. «Блеск злата убаюкивает разум», – пишет он и призывает власть «прихватить жёсткой рукой за горло олигархат», а потом и вовсе поменять «всю систему жизнеустройства».

Произведения, опубликованные в журнале «Север» (№3–4, 2011), не имеют столько истинно региональных черт. Они написаны более профессионально, но в них нет северного колорита, которого ждёшь от издания с таким названием. В «Севере» меньше публицистики и гораздо больше прозы, которая отличается занятными сюжетными линиями с интригами и юмором. Здесь провинциальная простота прячется за новыми формами: герой-рассказчик из «Верной Наташки» Вениамина Слепкова рассказывает всё зеркалу, пока его деревенская любовница, приехавшая покорять областной город, спит. Повесть Петра Любестовского «Ради доброго имени» построена как детектив. Александр Воронин и Юрий Погорельский представили гораздо более сложную поэзию с глубоким личностным и общественным орнаментом, разительно отличающуюся от n-количества катренов про леса и небеса. «Омосквичился» ли «Север»? Нет, просто инструмент глобализации мира действует и в России, и жизнь в Карелии (где издаётся «Север») стала походить на столичную и заграничную.

Но много ли мы знаем друг о друге? Ведает ли москвич, как отражается закатное солнце в Ангаре? Чувствует ли житель таёжной деревни очарование старинных московских переулков? А ведь журнальная книжка стоит дешевле билета в другой конец страны.

Мария МОКЕЕВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

Эра альманахов

Библиосфера

Эра альманахов

Год поэзии. Израиль (2009–2010): Ежегодный международный поэтический альманах. – Тель-Авив–Москва: Издательство «Э.РА», 2010. – 500 экз.

В галерее «Беляево» состоялась презентация третьего выпуска международного поэтического альманаха «Год поэзии. Израиль» (2009–2010). Альманах издаётся с 2006года. Презентации прошлых выпусков проходили и во многих городах Израиля, и в Москве.

Третий «заход» начали праздновать в российской столице. Поэтому и выступали в основном москвичи. Властно отрывала от повседневных забот энергетика Андрея Пустогарова, замечательно звучала напоминающая своей страст­ностью музыку Вивальди лирика профессионального филолога Василия Геронимуса. Буквально затаив дыхание, внимали слушатели выступлению Елены Кантор. Призывал радоваться каждому новому явлению жизни своей философской лирикой известный критик и издатель Михаил Ромм, вызывали улыбку исполненные самоиронии стихи Николая Афёрова. Организатор вечера, главный редактор издательства «Э.РА» Эвелина Ракитская, была довольна: среди выступавших не оказалось ни одного графомана.

Однако ни формат мероприятия, ни количество экземпляров международного альманаха ни в коей мере не соответствовали размаху и подлинному значению проекта, в котором участвуют более 100израильских авторов и около двух десятков авторов из других стран (России, Украины, Нидерландов, Австрии, США и др.) Начало же проекту положила выпущенная в 2005году антология «120поэтов русскоязычного Израиля». Поскольку талантливо пишущих людей в Израиле очень много, а в «Иерусалимский журнал», «22», то есть официальные израильские журналы, попасть довольно тяжело, людям захотелось иметь демократичный, но высокого уровня альманах, способ­ствующий культурному обмену с другими странами. Автором идеи и составителем альманаха стал член Союза русскоязычных писателей Израиля профессор Валерий Пайков (г. Ашдод). Редколлегия альманаха проводила самый тщательный отбор произведений авторов. В неё вошли такие известные литераторы, как автор стихов к песням Дунаевского, реприз для театра Аркадия Райкина Марк Азов, переводчик и поэт Вера Горт, редактор альманаха «Тивериада» Любовь Знаковская, руководитель двух литературных объединений Леонид Колганов, и др.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже