Э. Балашов – поэт-мыслитель, поэт-духовидец, поэт-вещун. Это не просто стихи, это духовные медитации. Но не камнетяжкие, а пластичные, светлые и мелодичные. Каждое стихотворение – мысль, заострённая глубоким зрением и чутким слухом, мысль, в чистом виде не представимая, но ощутимая глазами сердца, созревшего для откровения. Стихи эти надо не прочитать, а прожить. Прожить, повзрослев на целую жизнь.
[?]
Современная китайская проза.
Багровое облако. Жизнь как натянутая струна. –Антология, составленная Союзом китайских писателей. Реформы, проводимые в Китае, серьёзно повлияли на образ жизни, психологию и мировоззрение жителей этой страны. Соответственно меняется и китайская литература. Новейшая литература Китая отошла от политики, столкнулась с рынком и массовой культурой, развивается в унисон с тенденциями, присущими всей мировой литературе. Многообразие художественных форм, неоднозначность трактовки конфликтов, поиск своего места в стремительно меняющемся мире, отношения между мужчиной и женщиной – эти темы давно сменили установки, доминировавшие в китайской литературе до начала реформ. При этом китайские писатели стремятся сохранить национальные особенности своих текстов и их своеобразие.
[?]
Горький в зеркале эпохи
(неизданная переписка). –Сборник продолжает серию, в которой публикуются неизвестные письма А.М. Горького и его адресатов. В книге представлена переписка самого Горького с А.А. Богдановым за 1908–1910 гг., хранящаяся в Архиве А.М. Горького и итальянском архиве Лелио-Лисли Бассо Иссоко (Рим), письма М.Ф.Андреевой, К.Д.Бальмонта, Л.Б. Каменева, Б.И. Николаевского, Н.Н. Суханова.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
«Писать я начал в самый роковой час истории»
Литература
«Писать я начал в самый роковой час истории»
МАКС ФРИШ – 100
Юрий АРХИПОВ
15 мая отмечается столетний юбилей одного из своих классиков. Швейцарец Макс Фриш (1911–1991) начиная с шестидесятых годов и у нас входил в обязательный список книгочеев-интеллектуалов. Нельзя было не иметь понятия о таких его романах, как «Homo faber», «Штиллер», «Назову себя Гантенбайн»: девушки не стали бы любить. Тогда в цене были книги, в которых отразился век с его отчуждением, утратой живого лица, стёртой биографией человека, превращённого в примитивный винтик не им затеянных обстоятельств. Проблемы ныне придвинулись и к нам вплотную, хотя Фриша теперь издают меньше и не так часто ставят на театре. А в то время в его освоении поучаствовали практически все ведущие германисты Советского Союза – и литературоведы, и переводчики. Недавно присланная мне из Майнца дотошная книга Франка Гёблера «Макс Фриш в Советском Союзе» красноречиво об этом свидетельствует.
Немало писал о Фрише в то время и я. И перевёл четыре его пьесы, одна из которых, его первенец «Санта Крус», до сих пор идёт на широком пространстве некогда единой страны – от Сибири до Кишинёва и Крыма. Поэтому когда в феврале 1989года представилась возможность побывать у Фриша в гостях, я не преминул ею воспользоваться. Возможность была ошарашивающе неожиданная. Мы тогда ещё не привыкли к свободному передвижению по миру, всё было в диковинку. Вдруг дали стипендию земли Баден-Вюртемберг для работы в Немецком литературном архиве под Штутгартом, вдруг выпустили, не потребовав «выездную визу».