Читаем Литературная Газета 6329 ( № 25 2011) полностью

Идею объединить пишущих, насколько это возможно, воплощают на своих страницах общественно-политический, историко-культурный журнал «Ямальский меридиан» и народный журнал «Северяне», в котором альманах «Обская радуга» выходит теперь приложением, как литературная гостиная. Собственно, благодаря этим изданиям и знакомишься с новыми именами и новинками литературы. Особенно популярна «Горенка книгочеев», собирающая на своих встречах уренгойских поэтов, художников и музыкантов.

За годы освоения Севера выросла и состоялась литература промышленных городов, и это далеко не «попутный газ». Как птица, как разная лесная живность идёт следом за человеком в места, ранее не пригодные для жизни, так продолжается и литература. Мы наполняем и дополняем друг друга, мы любим землю, которая волею судьбы стала для нас второй Родиной.

Если же говорить о том, на каком языке пишут представители коренных национальностей, то в основном – на русском.

Несколько лет назад НЛОшники простились с замечательным художником и поэтом – Пашей Нядонги. Увы, он не знал родного ненецкого языка и писал стихи на русском. Наш новый автор из посёлка Кутопьюган Никита Анагуричи также пишет на русском. Не нуждается в переводчике и творчество Нины Ядне, Надежды Салиндер.

Что, на ваш взгляд, нужно предпринять для поддержания истончившихся в постсоветский период национальных литературных взаимосвязей?

– Наверное, не буду оригинальной, если скажу, что в первую очередь нужно реанимировать всероссийские семинары писателей, возродить переводческую школу, выделив на это специальные средства, наладить систему книгораспространения и предъявить более жёсткие требования к профессиональным издательствам, где рукопись перед выходом в свет будет проходить редакционную подготовку. Важно, чтобы книжные магазины наполнились достойными во всех отношениях книгами, а не масскультом в ярких обложках. И может, тогда наш потенциальный читатель начнёт уважать писательский труд не меньше, чем любой другой. Ведь сейчас за перо берутся все кому не лень, считая, что работа со словом по плечу любому мало-мальски грамотному человеку. А если он ещё и при деньгах… То «галлюцинации в мозгу голодном…», вычитала как-то я под обложкой в одном из опусов новорождённого «поэта» из нашей глубинки, заполнят всё литературное пространство от Ямала до Москвы.

Беседу вела Светлана ХРОМОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Поэзия Ямала

Многоязыкая лира России

Поэзия Ямала

«Я вспомню город за полярным кругом…»

Алевтина СЕРЖАНТОВА

***                                                                                                                                                  

Север. Зима. Сибирь.

День, темнотой распятый.

И ледяной мизгирь

Вяжет канву заката.

Тонкая вязь письма.

Вашим раздумьям внемлю.

Север. Сибирь. Зима.

Ночь покрывает землю.

Что нам дано? Ответ

Знает лишь тот, кто отмерил

Мне – этот хмурый рассвет,

Зиму, Сибирь и Север.

Юрий БАСКОВ

***                                                                                                                                                      

Заметённые тропки,

снеговая завеса…

Я люблю эти сопки,

заселённые лесом.

Там сбежит по уклону

да в болотину канет –

захоронится солнце,

как монета в кармане.

Лишь взойдёт от ночлега

март, скучая по свету,

разбросает по снегу

золотые монеты.

Я смотрю на монеты

и от радости плачу,

потому что на свете

нет поэта богаче.

Александр УЛЬРИХ

***                                                                                                                                                       

Последние метры «бетонки»

Под тяжестью скатов согреты…

Лихие продолжены гонки

По северной части планеты.

Качается зеркалом воздух,

И выхлопы вьются густые.

Короткий прокуренный отдых,

И в путь – по морозной пустыне!

Плывём по заснеженной сини,

Покой вековой нарушая.

Урчат монотонно машины,

И трасса, как змейка, кривая.

Немодна на зимнике спешка,

Но только зевать невозможно:

То мирно приветствует вешка,

То лёд где-то треснет тревожно.

Но радует небо закатом,

Разлитым по первому сорту!

Мороз, будто острым булатом,

Подрежет черту горизонта.

Над нами играют зарницы.

И мы, прикуривши от спички,

Полярного круга границу

Пересекаем привычно…

Наталья МАСАЛЬСКАЯ

Предзимье                                                                                                                                          

Осенние слёзы струятся с небес.

Свинцовые воды, потерянный лес

Безропотно долю свою принимают –

Иной не дано, и они засыпают.

Но так незаметно, неуловимо:

И чувства, и страсти –

                              всё мимо и мимо!

Берёзки без листьев,

лишь чёрные ветки.

Под ними брусники несобранной метки.

И даже пушистые ёлки примолкли –

Их тоже зелёные лапки намокли.

Лишь выгнули, хвастаясь,

стройные спинки,

В рубинах своих молодые рябинки.

Кончается радость – кончается горе:

Небесная грусть успокоилась вскоре.

В ладошку упала хрустальная капля

Последней слезою в конце октября.

За тучами прячется белая цапля

И снежные пёрышки чистит не зря…

Ирина СТЕЦИВ

***                                                                                                                                                       

Затопила бабушка печку

В деревянной избушке у речки,

Замело позёмкой крылечко,

Там, где бьётся родное сердечко.

Не видать огонька у соседей,

В дверь избушки скребутся медведи,

Да луна, как монета из меди,

Долгой ночью со звёздами бредит.

Но не ладит старушка со снами,

Спозаранку гремит чугунами,

Вьётся дым из трубы над домами –

И запахло в избушке блинами!

В воскресенье не вышло, так в среду

Я к бабуле в деревню приеду –

Рассказать ей про радости-беды,

Угощений любимых отведать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 3
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 3

Эта книга — взгляд на Россию сквозь призму того, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся в России и в мире за последние десятилетия. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Тем более, что исторический пример такого очищающего урагана у нас уже есть: работа выходит в год столетия Великой Октябрьской социалистической революции, которая изменила мир начала XX века до неузнаваемости и разделила его на два лагеря, вступивших в непримиримую борьбу. Гражданская война и интервенция западных стран, непрерывные конфликты по границам, нападение гитлеровской Германии, Холодная война сопровождали всю историю СССР…После контрреволюции 1991–1993 гг. Россия, казалось бы, «вернулась в число цивилизованных стран». Но впечатление это было обманчиво: стоило нам заявить о своем суверенитете, как Запад обратился к привычным методам давления на Русский мир, которые уже опробовал в XX веке: экономическая блокада, политическая изоляция, шельмование в СМИ, конфликты по границам нашей страны. Мир вновь оказался на грани большой войны.Сталину перед Второй мировой войной удалось переиграть западных «партнеров», пробить международную изоляцию, в которую нас активно загоняли англосаксы в 1938–1939 гг. Удастся ли это нам? Сможем ли мы найти выход из нашего кризиса в «прекрасный новый мир»? Этот мир явно не будет похож ни на мир, изображенный И.А. Ефремовым в «Туманности Андромеды», ни на мир «Полдня XXII века» ранних Стругацких. Кроме того, за него придется побороться, воспитывая в себе вкус борьбы и оседлав холодный восточный ветер.

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука