Читаем Литературная Газета 6341 ( № 40 2011) полностью

И всё же при такой раздробленности вопрос: «Существует ли русская литература в Австралии?» – оставался открытым. Желание найти и объединить русскоязычных авторов пятого материка послужило толчком к созданию нового литературного фестиваля – «Антиподы», основанного в 2006г. филологом и писателем Татьяной Бонч-Осмоловской. («ЛГ» писала об этом событии в №9с.г. – ред.)

И, наконец, в 2007г. группа русскоязычных писателей Австралии «вернулась в Россию»: кто стихами, кто прозой. Впервые российское литературное издание решило представить творчество русскоязычных авторов Австралии большой подборкой (под редакцией Т. Бонч-Осмоловской) в №3–4журнала «Дети Ра». С момента публикации в 1963г. первой подборки четырёх австралийских авторов в немецких «Гранях» прошло 44года.

К счастью, следующей подборки «австралийцев» читателю ждать пришлось намного меньше: уже в следующем году «День литературы» опубликовал в ноябрьском номере 2008г. подборку стихов четырёх авторов ЛИТО «Лукоморье» (г.Мельбурн). А в мае и августе 2011 г. на страницах сибирской литературной газеты «Интеллигент» появились две подборки (под редакцией Н. Крофтс), включившие уже 11 современных австралийских авторов. Читатель познакомился с поэзией Норы Крук, Елены Михайлик, Семёна Климовицкого, Татьяны Бонч-Осмоловской, Сергея Ерофеевского, Геннадия Казакевича, Натальи Крофтс, с поэтическим дуэтом Натальи Маршевой и Алексея Лиса. Кроме того, были представлены прозаические миниатюры Якова Смагаринского, рассказы Ирины Нисиной и Татьяны Бонч-Осмоловской.

Австралийские авторы публикуются в русскоязычных периодических изданиях во всём мире, их книжки выходят в России и за её пределами, а Интернет открыл возможность самостоятельной публикации для тех, кто ранее писал «в стол» или публиковал книги самиздатом в местных типографиях. Но мы очень надеемся, что в частных архивах до сих пор прячутся ещё не найденные жемчужины русского слова; что «собственные Платоны» в эту самую минуту, быть может, создают очередной шедевр русской литературы под пронзительные крики нахальных белых какаду, слетевшихся в тень соседнего эвкалипта. И чтобы собрать все эти сокровища под одну крышу, в августе 2011г. старейшая русскоязычная газета «Единение» открывает «Литературный портал русскоязычной Австралии». Критерий отбора один: на строках должен стоять тот призрачный и в то же время безошибочно различимый штамп: «Здесь была Муза».

Наталья КРОФТС, СИДНЕЙ

Статья опубликована :

№40 (6341) (2011-10-12)

















Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии:


Легко обо мне подумай…

Литература

Легко обо мне подумай…

ФОРУМ

XXV цветаевский костёр

25лет назад стараниями директора Музея семьи Цветаевых Елены Михайловны Климовой в Тарусе, на берегу Оки, золотой октябрьской осенью загорелся первый Цветаевский костёр, ознаменовавший начало ежегодных Цветаевских праздников. В первую субботу октября в Тарусу на традиционные научные чтения съезжаются отовсюду не только почитатели поэзии Марины Цветаевой, но и исследователи её творчества и блистательно-трагической эпохи Серебряного века. В этот юбилейный год с докладами и сообщениями в музее выступили профессора – зав. кафедрами МГУ О. Клинг («Особенности цветаевской поэтики»), Е. Орлова («Цветаевские мотивы и образы в поэзии Татьяны Бек»), МГИМО – В. Уколова («Свет звёзд, или Последний русский розенкрейцер Борис Михайлович Зубакин (1894–1938)»); научные сотрудники цветаевских музеев: из Москвы – Л. Шейн (Обзор литературы цветаевской тематики), из Александрова – Э. Калашникова (Переписка Анастасии Цветаевой с Софьей Лубинской). Из Еревана с докладом «Об одной лейтмотивной рифме в книге М. Цветаевой «После России» приехала известный исследователь творчества М. Цветаевой Т. Геворкян. Впервые в Цветаевских чтениях принял участие Союз литераторов России: Н. Давыдова выступила с публикацией «И умерли в один год… 70лет со дня смерти Марины Цветаевой и Сергея Эфрона».

Подумалось, что хорошо бы эти яркие выступления транслировать по всей Тарусе, чтобы жители города и многочисленные гости получили возможность приобщиться к миру русской литературы.

У памятника Ивану Владимировичу Цветаеву протоиерей собора Петра и Павла священник отец Леонид (выпускник философского факультета МГУ) отслужил литию, после которой выступил глава администрации Тарусского района Е.М. Мальцев, представивший замминистра культуры Калужской области В.Ф. Терёхина, госсоветника А.В. Щипкова, на средства которого был установлен памятник создателю музея на Волхонке, и профессора МГИМО А.В. Шестопала, подчеркнувшего значимость семьи Цветаевых для всей русской культуры.

Несмотря на почти не прекращавшийся дождь, собравшиеся пришли на крутой берег Оки к знаменитому камню, на котором начертано: «Здесь хотела бы лежать Марина Цветаева». Читали стихи М. Цветаевой и посвящения ей. Поэтические чтения продолжились и на следующий день у Цветаевского костра.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже