Во Владивостокском университете экономики и сервиса состоялась презентация сборника переводов стихотворений Осипа Мандельштама, трагически погибшего во Владивостоке. Иностранные студенты из Китая, Вьетнама, Республики Корея, Японии, США перевели свои любимые стихи Мандельштама на родной для них язык. В сборник "Стихов виноградное мясо" вошли лучшие переводы, присланные на конкурс, объявленный в минувшем году ВГУЭС.
В Грузии подвели итоги первого конкурса молодых русскоязычных поэтов стран Закавказья. Конкурс был организован культурно-просветительским союзом "Русский клуб". Первые места присуждены Саиде Субхи (Азербайджан), Рубену Ишханяну (Армения) и Миндии Арабули (Грузия). Вторые места заняли Лейла Агаева (Азербайджан), Армина Гилоян (Армения) и Торнике Симонишвили (Грузия). Специальный диплом жюри был вручён Георгию Арутюнову (Грузия).
ЛИТПАМЯТЬ
В Воронеже открыли мемориальную доску Алексею Кольцову. Доска установлена на храме, где Кольцов был крещён. Кроме того, в годовщину со дня рождения поэта и переводчика Владимира Гордейчева на доме, где он жил, также установлена мемориальная доска.
ЛИТПРЕМИИ
Торжественная церемония подведения итогов Литературной премии УФО прошла в Екатеринбурге. Звание лауреатов получили тюменцы Владислав Крапивин за роман "Тополята" и Анатолий Омельчук за произведение "Сибирская книга". Из свердловчан награды удостоены поэт Александр Кердан и один из создателей электронной книги критических статей "Жажда речи" Андрей Расторгуев. Награду также получил белорус Сергей Трахимёнок. На право назваться лучшей претендовало 60 работ со всей России, а также стран ближнего зарубежья и Израиля.
Объявлен длинный список претендентов на премию за лучший перевод с русского на английский. Премия была учреждена фондом Academia Rossica, и до сих пор это единственная награда за лучший перевод с русского. Среди новых переводов классических произведений - пушкинские "Борис Годунов" (Роджер Кларк) и "Медный всадник" (Алистэр Нун), лесковские "Соборяне" (Маргарет Винчелл), "Княжна Мими" и "Княжна Зизи" В. Одоевского (Нил Корнуэл). Автор нового перевода "Войны и мира" Энтони Бригс на этот раз представил толстовскую "Исповедь". Из классиков литературы ХХ века перевели "Петербург" Андрея Белого, "Роковые яйца" М. Булгакова, поэму "Про это" В. Маяковского.
ЛИТЧТЕНИЯ