Читаем Литературная Газета 6366 ( № 14 2012) полностью

Билингвизм - мощный культурный ресурс, и им нужно правильно распорядиться. В том числе и за пределами России. Создание культурных центров, библиотек, сохранение русской культуры в зарубежных диаспорах - тоже немаловажная задача. Здесь нам есть чему поучиться у Китая или Франции.

В заключение вернёмся к главной теме - теме языковой действительности в эпоху глобализации. Внедрение новых коммуникационных технологий радикально меняет речевые практики - появляются новые жанры - от СМС и электронной почты до блогов и социальных сетей. Соответственно меняются язык и сама стратегия восприятия информации. Дмитрия Гудкова ("Ты всё ещё поддержка и опора". - "ЛГ", №6) пугает отход от линейно-текстового формата. Не он один - многие исследователи отмечают распространение "клиповой" композиции, всё б[?]льшую иконичность современных коммуникативных форм. Неудивительно: мультимедийный характер современных средств коммуникации этому способствует. Следует ли из этого, что теряется момент интеллектуального усилия? Пожалуй, нет. Просто усилие стало качественно другим. А поддержание традиционной речевой компетенции теперь требует большего внимания, особой компенсирующей методики, поскольку в современном естественном общении удельная доля традиционных текстов понизилась. Это необходимо учитывать при разработке учебных программ, нацеленных на сохранение русского языка и речевой компетенции. Нужны новая герменевтика и риторика.

Но, боюсь, это будет сделать очень трудно без изменения отношения общества к образованию в целом. А ведь можно было бы и эту задачу решить. Есть же пример Южной Кореи, где бюджет Министерства образования в среднем составляет 19,25% всех государственных расходов (данные Минобрнауки РФ). Это вторая после оборонной статья национального бюджета (а ведь страна всё ещё в состоянии войны). Объяснять "корейское чудо" после этого излишне. И язык свой берегут, и английский учат изо всех сил. Их-то глобализация не пугает. Они её осваивают. Может, и мы когда-то сумеем.

Михаил МАКАРОВ, доктор филологических наук, профессор

Обсудить на форуме

Величие и… немощь

Величие и… немощь

ДИСКУССИЯ: "ОСТАНЕТСЯ ЛИ РУССКИЙ ВЕЛИКИМ И МОГУЧИМ?"

А. Цаяк. "Ясно, как день", № 3

А. Кирилина. "Глобализация и судьбы языков", № 5

Д. Гудков. "Ты всё ещё поддержка и опора", № 6

И. Шапошникова. "Родное слово - знак спасенья", № 10

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже