Дмитрию Анатольевичу Жукову - 85. С точки зрения событийной это немало. Потомок старинного дворянского рода, который всегда трудился на благо России, продолжил дело своих славных предков. За плечами - армейская служба: в декабре 1944-го Жуков вступил добровольцем в ряды Советской армии. Киевское военное училище связи, Военный институт иностранных языков, работа в Генштабе, служба за границей и в Москве, боевые и правительственные награды. Участие в создании первой электронной машины-переводчика: схемы, созданные Жуковым, работают в компьютерных программах до сих пор.
С точки зрения литературной биографии тоже возраст солидный. Дмитрий Жуков переводил английских, американских и сербских классиков и современников. Написал несколько научно-художественных книг о своей работе, десятки публикаций статей, очерков, новелл. Рассказ "Растут ли яблоки на берёзах?" стал антологическим.
Но путь Жукова в литературу не был усыпан розами. Набор, пожалуй, главного его труда - повести о протопопе Аввакуме - был рассыпан после выхода статьи будущего "прораба перестройки", а тогда - зав. идеологическим отделом ЦК А. Яковлева "Об антиисторизме". Правда, через год повесть вышла в сборнике "Русские писатели XIX века", зато с предисловием Д. Лихачева. Созданный совместно с режиссёром Б. Карповым документальный фильм "Тайное и явное" был запрещён. Но Жуков не из тех, кто отступает, тем более сдаётся. Он пишет книги о художнике Верещагине и генерале Скобелеве, Л. Толстом и Грибоедове, о борце Иване Поддубном, удостаивается медали "Золотое перо". Повесть "Владимир Иванович" - об учёном-археографе Малышеве - хранителе древних рукописей - вместе с повестью об Аввакуме вышла в виде дилогии "Огнепальный". Тираж издания превысил 4 млн. экз.
Во многом усилиями Дмитрия Анатольевича Жукова было создано Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры, знаменитые "вторники" которого называли "Русским клубом".