Читаем Литературная Газета 6385 ( № 38 2012) полностью

Вдруг я узрел его... Но разве это дуб?

Стоит он на горе, пришибленный и тощий,

Как ветхое гнездо, и веткой не всполощет...

И в сердце стынет боль, и белый свет не люб.

Стоит лохматый куст, измученный недугом.

Скиталец, в эту жизнь, чьей волей он влеком,

И отчего грустит на высоте над лугом?

И елей и берёз в урочище глухом

Собрался юный хор, и весело подругам,

А он глядит на них увечным женихом.

Перевод М. Синельникова

Молодые голоса

Молодые голоса

Представляем переводы зарубежных авторов Яны ГОНЧАРОВОЙ, студентки второго курса ПГЛУ отделения литературного творчества, члена объединения молодых переводчиков "Орден Св. Иеронима".

Стефенс ДЖЕЙМС

Ракушка

Я раковину - завиток морской

В своей руке сжимаю,

И шум, и плеск, и пену над водой

Я сразу ощущаю.

Печальны голоса морей чужих,

Тоскливо пенье ветров ледяных

Над берегами

Пустынными, заброшенными, там,

Где не играет солнце по волнам,

Где никогда следы людей

На мокнущем песке не появлялись.

Так было сотни лет, так будет и теперь:

Ни дикий зверь, ни человек

На берегу том не появятся вовек.

И в тишине тех вод я звуки услыхал.

Негромкий шум из дали долетал -

Шуршанье камешков морских о дно средь серых скал.

Неспешно водоросли колыхались;

Волны теченью покорялись

Их длинные, холодные побеги.

Нет, не бывает дня на этом бреге,

И ночь не наступает,

Звёзд золотых не возжигает,

Не виден свет луны,

Лишь сумерки стоят. И плеск волны,

Что, как слепая, путешествует без цели,

Звучал так жалобно; протяжно ветры пели[?]

И в тот же миг очнулся я[?] какое наслажденье,

Услышав шум на улице, стряхнуть то наважденье!

Генри НОРМАН

Дом не такой с тех пор, как ты ушёл

Дом не такой с тех пор, как ты ушёл:

Печь злится и меня винит всё время,

А телевизор в скуке безнадёжной

Бездумно смотрит целый день в окно.

Давным-давно немытая посуда

Саму себя жалеет, повторяя:

"Так в чём же дело?" - сутки напролёт;

Считают дни и ночи занавески.

Ничто не говорит со мною в доме,

Безмолвно кресло, умерло навек,

Пытается меня утешить чайник,

Но мне нет дела до его вниманья.

Я ничего пока не расскажу им -

Пусть думают, что ты ушёл на время.

А ванная скучает по тебе.

Мы с нею мало виделись, пожалуй,

Она не верит, что ты не придёшь,

И даже спальня на меня не взглянет.

Она, глаза прикрыв, тихонько дремлет

И, вспоминая времена былые,

Пытается забыться в этих снах.

Похоже, будто бы ей всё равно,

Но по ночам я слышу, как подушки

Негромко всхлипывают в простыню.

Сказка ложь, да в ней намёк…

Сказка ложь, да в ней намёк…

Философские беседы

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История