Читаем Литературная Газета 6389 ( № 42 2012) полностью

И обе дороги в бездонные пропасти обрываются[?]

Но!..

Я пришёл приехал в яшмовые рубиновые смарагдовые опаловые аметистовые апельсиновые Фанские мраморные алмазные горы[?] чтобы умереть[?]

И стою у изумрудной лазоревой коралловой малахитовой плывущей сиреневой чайханы гиацинтовой "Древняя Согдиана"[?]

И тут я увидел её и сразу зашептал что ли закричал что ли завыл что ли хозяину чайханщику[?]

[?]Старик, отдай её мне[?] отпусти её[?]

Она как увидела меня - так узнала меня, как собака преданно ползуче глазасто виляя виясь узнаёт пастуха своего[?]

Она как увидела меня, побежала из сада где урюки созрели и птицы клюют берут их, и черви, и муравьи и падают плоды о землю золотом пахучим текучим устилая обогощая пианую липкую терпкую траву[?]

Золотой палый урожай несметен и ты старик не можешь собрать его и отдаёшь земле и муравьям и птицам и червям плоды сладчайшие палые текучие[?]

И я перезрелый палый плод и ложусь падаю на землю и ем золото медовое падучее и жду муравьёв последних и птиц опьянённых и червей загробных[?]

Давно уже грифы-трупоеды зороастрийские загробные бродят в небесах надо мной чуя смакуя перезрелое тело моё[?]

Но вот увидел её и она увидела меня и я узнал её и она узнала меня

Старик, отдай мне её как урючину палую зрелую текучую хмельную опьянённую медовую[?]

Она умрёт без меня а я умру без неё[?] она - золотая палая урючина а я - златой червь текучий её[?]

Тело девы тело жены - самое хмельное пианое вино

И Пророк не запрещает его и Он Сам пил это божье вино из многих пиал-жён своих и я пиан нынче[?] и алчу пить из пиалы такой[?]

Старик, у тебя пять спелых урюковых златых дочерей - Мубориза Мунисса Майрам Мамлакат[?]

И эта пятая пятнадцатилетняя Анахита Ардвисура[?] древняя Богиня лазоревой Согдианы[?]

Древняя богиня древней реки Фан-Ягноб - широко разливающейся[?] благодатной[?] выращивающей семена мужей[?] подготавливающей материнское лоно жён[?] делающей лёгкими роды всех жён[?]

От неё даже девы рождают, как Святая Мариам родила Христа[?]

Старик, все твои спелые златовласые рыжеволосые лазоревоглазые небесноокие согдийские дочери глядят на

дорогу и на древние Фанские лазоревые горы с тысячами бегучих алмазных ручьёв родников водопадов - и ждут спелых мужей женихов и женихи готовятся, грядут[?] как ручьи с гор[?]

А эта глядит не на горы не на дорогу близких женихов а глядит преданно бешено на меня[?]

Так летит камнепад[?] так бежит сель[?] так шелестит водопад[?]

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже