Читаем Литературная Газета 6398 ( № 51 2012) полностью

Она жива единым тем мгновеньем,

когда ложится стих наискосок

порывисто трепещущих под ветром,

просоленных штормами и слезой

страничек в переплёте книги ветхой,

расписанной придирчивой судьбой.

Ажурною изящной позолотой

изрезан цвета крови переплёт.

Моей судьбе неймётся нынче что-то,

и новый завиток она кладёт

на переплёт и блеклые страницы.

Волнующее таинство стиха

прядёт искусно муза-кружевница:

"Штормит. Судьба и...

                                  новая строка".

* * *

Шелест старых мхов под лёгким шагом

прошлогодней ветошью пахнёт -

мне сегодня многого не надо, -

мха и трав душистых переплёт

стелется ажурною мережкой

в пёструю неровную гряду

и ползёт прерывистою стёжкой

к ряскою покрытому пруду.

Томная вечерняя прохлада,

и распев лягушечий густой -

мне сегодня многого не надо -

слышен у запруды под мостом,

переливом лунная дорожка

по воде усталого пруда

тянется печально и сторожко,

дышит грустью тёмная вода.

* * *

В удушье сутолоки шумной,

в толпе подвижной и живой,

почувствовав себя безумной,

ненужной, сброшенной листвой

каштанов старых вдоль аллеи,

когда-то пройденной не раз,

теперь бесхитростно алею

осенней охрою.

                             И глаз

знакомых не ищу,

        как прежде,

не жду, сердечком замерев

в тревожно-трепетной

            надежде,

что вдалеке из-за дерев

послышится знакомый голос,

взмахнёт красивая рука[?]

Посев отцвёл, и срезан колос

для поминального венка.

Проклятие простых вопросов

Проклятие простых вопросов

ПРОЗА КАНАДЫ

Михаил БЛЕХМАН

Родился в 1951 году в Харькове. Лингвист, переводчик, литератор. Окончил Харьковский государственный университет. Защитил кандидатскую диссертацию в Ленинградском государственном университете. В 1998-м переехал в Канаду. Член МАПП, руководитель Канадского отделения МАПП. Автор четырёх книг и более 100 научных публикаций на русском, украинском, английском языках. Печатается в журналах России и за её пределами.

Тень отбросила бесплотную мысль отделить нас друг от друга и, махнув на нас бесчувственной, а значит, бессильной рукой-рукавом, заторопилась восвояси вслед за сделавшими своё дело, уходящими на покой недалёкими звёздами.

Мы пришли загодя. Сначала она, конечно, потом я.

- Раньше всегда лучше, да? - спросил я, довольный тем, что, кажется, не опоздал.

Она ответила - как всегда, не различишь, прямо или уклончиво. Но исчерпывающе, тоже как всегда, и поэтому хотелось всё спрашивать и спрашивать, и было так много - о чём спросить.

Рассмеялась:

- Это был сложный вопрос. Настолько сложный, что на него совсем несложно ответить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже