Читаем Литературная Газета 6408 ( № 11 2013) полностью

Максим Амелин сдержанно, как и положено интеллигенту, вознегодовал, особенно по поводу филиппик Шишкина против Агентства по печати и массовым коммуникациям (АГЕНПОП): "Слишком много "министерство пропаганды", как он выразился, для него сделало. Например, поддержало материально переводы его книг на английский и даже на шведский". Услыхав такое, народ бросился на сайт Института перевода, созданного некоторое время назад усилиями АГЕНПОПа и БИЛа (Библиотека иностранной литературы), и обомлел. Действительно, Шишкин в числе "продвиженцев". Что же это получается, граждане? Не прогрессивная англосаксонская часть человечества, не разные прочие шведы озаботились переводами Шишкина на мировые языки, а коррумпированное наше государство! Заодно выяснилось, что и другие периодически взбрыкивающие авторы - вроде Быкова и Прилепина - стали всемирно известны тоже за счёт российской казны. Узнав об этом, какой-нибудь писатель, прежде лояльный, но уставший издаваться исключительно на русском, нетерпеливо спросит: "Когда же, братцы, новый митинг на Болотной?" Его можно понять, ведь и "Большая книга", которую недавно получил Шишкин, имеет самое непосредственное отношение к нашей власти. Во-первых, присматривает за этой негосударственной премией всё тот же АГЕНПОП, а во-вторых, у нас никакой олигарх без соответствующего расположения кремлёвских звёзд ни в какой премиальный фонд копейки не даст.

Во всей этой истории действительно жалко руководство Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Ну, это надо же - столько лет возиться с Шишкиным, таскать его по книжным ярмаркам, славить, пиарить, оплачивать переводы на иностранные языки, сдабривать премиями, раздувать из серой интертекстуальной мыши белого и пушистого слона большой литературы, а он, мятежный, оказалось, ведёт двойную игру. Ведь мог, мог отказаться, когда позвонили из АГЕНПОПа и предложили: "А не представите ли вы, Мишель, нашу Россию на BookExpo America? Без вас никак!" Кстати, нечто похожее случилось с Героем Социалистического Труда писателем Юрием Бондаревым. К нему по телефону обратились из ельцинской администрации: мол, не хотите ли к круглой дате что-нибудь за заслуги перед Отечеством? Нет, тихо ответил, от вашего антинародного режима не хочу. А ведь мог в Георгиевском зале награду швырнуть в лицо законно избранному. Нет, сразу отказался. Благородное поколение!

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное