Читаем Литературная Газета 6417 ( № 22 2013) полностью

– А если вам попадётся пьеса хорошая, но, как говорится, сырая, вы захотите поработать с автором? Возможен такой вариант? Вот пьеса, в ней отличная идея, но, например, какой-то неубедительный финал, или персонаж, который вам кажется очень интересным, и вы видите актёра, который может с блеском сыграть эту роль, то можете попросить автора доработать пьесу, дописать роль, переделать финал?

– Если автор согласится это сделать, то почему нет? Сейчас есть запрос на хорошую современную драматургию, именно для большой сцены. Публика, хоть и идёт на актёра, но мы же слышим зал – когда люди узнают ситуацию, реалии своей страны, видят узнаваемых персонажей, они отзываются очень живо. И пьесы хорошие, конечно же, есть. Вот узнать о них не всегда получается достаточно оперативно.

– Авторы их не приносят?

– Приносят обычно не самые лучшие авторы, не самые лучшие пьесы. Хорошие авторы уверены, что мы должны знать про их пьесы, и в чём-то они правы. Мы стараемся следить за тем, что происходит в современном театре, замечаем интересных драматургов, строим планы.

Александр ГОРДИЕНКО, художественный руководитель автономной некоммерческой организации «Театральный марафон»:

– Вы говорили с Екатериной про то, что понравившуюся пьесу продюсер и режиссёр могут попросить автора доработать, что-то изменить в ней. Так вот, этот процесс может быть комфортен обеим сторона, если будет работать агентство. Между автором и продюсером (директором театра, иногда и режиссёром) должен быть посредник. Согласитесь, что человек, написавший текст, дорожащий в нём каждым словом, может очень нервно среагировать на замечания от продюсера. И продюсеру или режиссёру не совсем удобно высказывать претензии самому автору. Гораздо проще разговаривать с агентом. И агент, зная требования продюсеров, уже может в адекватной форме, комфортной для автора, донести просьбы заказчика. И в этом нет ничего особенного. Это нормально. Автор также лучше воспримет информацию от своего агента. Понимаете, в творческой среде это очень важно. Люди должны уметь договариваться, и в этом им помогают посредники всегда и везде.

И сейчас именно театральные агентства, а не государственные театры со старой системой администрирования готовы оперативно решать вопросы творческих людей начиная с идеи спектакля, получения прав, подписания грамотных контрактов.

Лейла КУРАШИНОВА, театровед, продюсер, театральное агентство «Лекур»:

– Какой должна быть пьеса, чтобы её сразу захотелось взять, поставить, начать работу? Как вы оцениваете, выбираете пьесы для постановки? Ведь известно, что независимые театральные постановки не имеют права на неуспех.

– Знаете, это как в интервью. Важно начало и очень важен финал разговора. Тогда читатель сначала заинтересовывается, а потом с удовлетворением заканчивает читать. Так и в пьесе. Исключительно на своём опыте – если автор не смог сразу заинтересовать меня: сюжетом, стилем письма, юмором, я предполагаю, что и зрителя тоже не заинтересует. Хотя, наверное, из каждого правила есть исключения. Но я всегда с такой мукой приступаю к чтению пьес. Надо ведь полностью погрузиться, сосредоточиться, а это очень трудно даётся в том ритме, в котором мы живём.

– Хороших пьес мало?

– Любого качественного продукта не может быть много. Прошу прощения за слово «продукт». Конечно, драматургу, как и любому творческому человеку, наверное, есть что сказать сегодня миру. То есть его должна разрывать внутри тема, проблема, если хотите. Но беда нашей современной драматургии в том, что утрачено ремесло. Можно придумать захватывающий сюжет, интересных героев, а вот сделать так, чтобы схема пьесы была плотно наполнена и эта плотность была интересна и режиссёру, и зрителю, удаётся немногим.

– А это – не задача режиссёра?

– Режиссёр вряд ли что-то захочет делать с вялым текстом и слабой схемой. Первоначально ритм, биение мысли всё-таки заложены в пьесе. Режиссёр может вытащить смысл, уточнить, родить форму. Но должен же быть материал такого качества, с которым интересно было бы работать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

История / Образование и наука / Публицистика
100 знаменитых загадок истории
100 знаменитых загадок истории

Многовековая история человечества хранит множество загадок. Эта книга поможет читателю приоткрыть завесу над тайнами исторических событий и явлений различных эпох – от древнейших до наших дней, расскажет о судьбах многих легендарных личностей прошлого: царицы Савской и короля Макбета, Жанны д'Арк и Александра I, Екатерины Медичи и Наполеона, Ивана Грозного и Шекспира.Здесь вы найдете новые интересные версии о гибели Атлантиды и Всемирном потопе, призрачном золоте Эльдорадо и тайне Туринской плащаницы, двойниках Анастасии и Сталина, злой силе Распутина и Катынской трагедии, сыновьях Гитлера и обстоятельствах гибели «Курска», подлинных событиях 11 сентября 2001 года и о многом другом.Перевернув последнюю страницу книги, вы еще раз убедитесь в правоте слов английского историка и политика XIX века Томаса Маклея: «Кто хорошо осведомлен о прошлом, никогда не станет отчаиваться по поводу настоящего».

Илья Яковлевич Вагман , Инга Юрьевна Романенко , Мария Александровна Панкова , Ольга Александровна Кузьменко

Фантастика / Публицистика / Энциклопедии / Альтернативная история / Словари и Энциклопедии
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное