Я более шести лет жизни отдал журналу. Я люблю его, что естественно для человека, который этот журнал создавал. Однако работа в нём (и одновременное писание книг) потребовала от меня огромного напряжения. Достаточно упомянуть то обстоятельство, что я, полагая, что редактору «Иностранной литературы» стыдно не знать хотя бы один иностранный язык, выучил английский уже в более чем зрелом возрасте. У меня нет никаких оснований переоценивать свои знания и опыт в сфере международных культурных связей, – очевидно за шесть лет их приобрёл бы каждый на моём месте. Но в данном случае таким человеком оказался я. Подумайте, так ли уж много в нашей литературной среде людей, которые знали бы это сложное, и ответственное дело «не с налёта», не по пересказам и выборочным информациям, а, так сказать, из первоисточника?
Далее. Газета не журнал, тем более уже налаженный журнал. Работа в «Иностранной литературе» теперь даёт мне возможность с несколько меньшим напряжением сил делать главное дело моей жизни: писать.
Вспомните, одновременно с работой в журнале я написал три книги. Я утешал себя мыслью, что теперь (в будущем году мне стукнет 50), когда работа журнала уже вошла в своё русло, я смогу писать уже не за счёт того перенапряжения сил, как прежде, – это дело меня порядком уже измотало.
У меня есть журнальный опыт, но нет газетного. Смог бы я даже мечтать о продолжении литературной работы, если бы был принуждён взяться за новое для меня газетное дело, требующее каждодневного, изнурительного труда?
Дмитрий Алексеевич! Вы знаете меня не первый год. Очевидно, в памяти Вашей не сохранилось случая, когда я проявил бы недисциплинированность, «сманеврировал» бы, ушёл бы от трудного дела. Я хочу верить, что это обстоятельство побудит Вас всерьёз отнестись к моим аргументам. Прошу Вас, если сочтёте нужным, доложить о них тов. Ильичёву.
А. Чаковский». 20 декабря 1962 г.
Письмо я отправил в экспедицию ЦК 20 декабря, а дня через три Поликарпов телефонным звонком вызвал меня в Отдел культуры и показал выписку из решения Секретариата ЦК, где говорилось:
«Слушали: о т. Косолапове В.А.
Постановили: Освободить т. Косолапова от обязанностей главного редактора «Литературной газеты» как не справившегося с работой.
Слушали: О т. Чаковском А.Б.
Постановили: Назначить т. Чаковского А.Б. главным редактором «Литературной газеты», освободив его от обязанностей главного редактора журнала «Иностранная литература».
Верно» (и чья-то подпись)
– Ну? Прочёл? – спросил Поликарпов. – Когда сможешь выйти на работу?
Я уже понимал, что отступать некуда. Решение ЦК стояло высокой стеной, и преодолеть её было невозможно. Но поскольку терять мне теперь было уже нечего, – всё, чем я жил почти всё последнее десятилетие, было уже потеряно, – я сказал угрюмо и вместе с тем вызывающе:
– Прошу изменить формулировку относительно Косолапова. К нему, как я знаю, не было никаких претензий, кроме одной, связанной с Вучетичем. А из решения следует, пусть косвенно, что Косолапова убрали, чтобы назначить меня.
Говоря, я внимательно наблюдал за широким лицом Поликарпова. Я был уверен, что если несколько дней назад он сослался на партийную дисциплину, то теперь, после решения, окончательно «взовьётся» и станет грозить чуть ли не исключением из партии.
Но он был хороший и честный человек, Дмитрий Алексеевич Поликарпов. Пройдёт не так много лет, и по жалобе редколлегии журнала «Знамя» на то, что он, Поликарпов, запретил печатать «Спутники» Пановой, Оргбюро ЦК под председательством Маленкова неожиданно для всех снимет его с работы, назначит ректором Педагогического института им. Ленина, а затем переведёт в Союз писателей в качестве оргсекретаря правления.
Но пока что даже мысль о чём-то подобном, уверен, не приходила в голову Поликарпову, а в мою – тем более.
– Так что же ты хочешь? – спросил он, забирая у меня из рук листок бумаги, на котором было напечатано решение ЦК.
– Поскольку моё письмо, как я понимаю, оставлено без внимания, то мне остаётся только подчиниться решению, – сказал я, – но с одним условием... впрочем, ставить условия я не имею права, тогда, будем считать, с одной просьбой.
– Какой? – едва ли не улыбнувшись, спросил Поликарпов. Он, видимо, почувствовал, что у него с плеч свалилась гора, так как указание произвести перестановку в «Литгазете» он, конечно же, получил «сверху».
– Прошу, чтобы формулировка относительно Косолапова была изменена. Иначе вы поставите меня по отношению к нему в ложное, двусмысленное положение.
– Хорошо, – глядя не на меня, а куда-то в сторону, сказал Поликарпов. – Я доложу о твоей просьбе кому следует.
...Спустя несколько дней Поликарпов представил меня редколлегии «Литературной газеты» в качестве нового редактора. У меня отлегло от сердца, когда он зачитывал решение ЦК, в котором о причине освобождения Косолапова от работы просто ничего не было сказано. «Освободить...», и всё.