Читаем Литературная Газета 6444 ( № 51-52 2013) полностью

две кинозвезды «Касабланки».

А сейчас конголезские джунгли

в отеле в гостях.

В бывшей мраморной ванне Ингрид

нежится кобра.

Спотыкаюсь о череп.

Здесь всюду трава в человечьих костях,

и макаки, за баром усевшись,

ворчат по-макакьи недобро:

«Нет на Ингрид обид,

ну а где же ты, Хэмфри, ответь,

как же ты в Голливуде ввязался

в «охоту на ведьм»?

И полковник Мобуту роняет –

вернее, не он, а скелет –

золотишко с его не по рангу

кистястеньских эполет,

и воскреснуть надеется он –

почему бы и нет, –

может, снова ему аплодировать будет толпа.

Вся история – это отель неразборчивый

с вывеской «pourquoi pas?»,

и к тиранам история гостеприимно слепа.

Но с травой и лианами договорятся

всех жертв черепа,

мать-природа пойдёт в наступленье –

она далеко не глупа,

и наказана будет роскошествующая

шантрапа,

и вопрос превратится в ответ:

«Почему бы и нет?» –

«pourquoi pas?»

9 ноября


ДЕВЯНОСТО ДЕВЯТЬ ХУЛА-ХУПОВ

                      Памяти Чабуа Амирэджеби

Это ж надо – выпало мне в небе

ухватить счастливую звезду,

будто с Чабуа Амирэджеби –

с лагерной легендою – иду.

Мало ль было, что ли, чудных ночек,

я их не забуду никогда,

только тянет вновь на огонёчек –

может, он и есть моя звезда.

Запахи магнолий так магнитны –

что-то листья шепчут в полумгле, –

может быть, самой земли молитвы,

чтобы счастье было на земле.

Дразнят ресторанчиками Гагры,

где нас ждёт любое что-нибудь –

то ли, может, нас возьмут за жабры,

то ли мы – красавицу за грудь.

И плакат с артисткой голопупой,

но не голой в целом, нас привлёк.

«Девяносто девять хула-хупов!» –

Это же ведь райский уголок!

Мы уселись, будто бы в Париже,

и от сцены всласть недалеко

к экс-именье княжеском, «в Гагрипше» –

видите: рифмуется легко!

И когда Она вальяжно вышла

только с хула-хупами двумя,

стало до дыхания всё слышно

в зале, усмирённо не шумя.

И была она чуть-чуть большая,

с выгибом дразнящим позади,

нехотя как будто обольщая

родинкой, где вырез на груди.

Было наливное тело спело,

и живот вибрировал, и грудь.

Бабочка, присев, едва успела

из-под хула-хупа ускользнуть.

Ну а хула-хупы прибавлялись,

змеями плясали на ногах,

с бёдрами и шеей забавлялись,

не могли насытиться никак.

А глаза страдальческими были

от такого тяжкого труда,

но казалось мне – меня любили

и, быть может, даже навсегда.

И соединились наши души 

её взглядом: ты смотри, смотри...

«Девяносто шесть! – сказал ведущий. –

Добавляю ей последних три!»

И сказались нервы и усталость,

и в глазах был горестный укор.

Еле устояла.

Зашаталась.

Рёв раздался: «Мировой рекорд!»

Подошла ко мне, как бы по краю

собственной судьбы,

спросив: «Как быть?

Я всегда глазами выбираю

в тот момент,

кого могу любить.

И не нахожу.

А ты мне, мальчик,

кажешься таким…»

Но в этот миг

кожи крокодильей чемоданчик

лёг на стол,

и кто-то напрямик,

за моей спиной, как невидимка,

так сказал:

«А ну-ка, поглядим-ка.

Женщина, я вам хочу помочь.

Мне от вас нужна одна лишь ночь».

Щёлкнул чемоданчика замок.

Я смотреть, что было в нём, не мог.

Женские слова были просты:

«Я – мать-одиночка. Ты прости».

Чабуа похлопал по плечу:

«Утешать тебя я не хочу.

Но запомнил я ещё с тюрьмы:

«Не были мы, кореш, матерьми».

Вздрогнули на всей земле халупы

и дворцы.

Всё как рукой сняло.

Девяносто девять хула-хупов

осыпались медленно с Неё.

11 декабря


* * *

Кто-то умер. Кто-то умер.

Или что-то умерло.

Ты не слышала? Подумай.

Ты бы надоумила.

Кто-то умер. Кто-то умер.

Или что-то умерло.

Помоги, отец игумен.

День, а слишком сумерно.

Кто-то умер. Кто-то умер.

Или что-то умерло.

Это правда, а не юмор.

А смешки неумные.

Что-то умерло, и разом

всё на свете вымерло.

Совесть вымело, и разум,

жизнь как будто вымело.

Но пока чуть в ком-то бьётся

малая любиночка,

жизнь бессмертной остаётся,

хоть в ней есть скорбиночка.


* * *

Хочу я тебя разлюбить – не могу,

чтоб только совсем отпустить бы на волю,

когда я от боли уже чуть не вою,

а после впадаю почти в немоту.

Пусть лучше один я всё перенесу,

пусть лучше один я отплачусь, отмучусь –

за что же тебе эта женская участь

остаться Алёнушкой в тёмном лесу.

Лишь редкая женщина, кто устоит

при лязге зубов, окружающих в чаще,

но счастье великой жены состоит

из мужниных, с ним разделённых несчастий.

16 ноября


ДВАЖДЫ ВПЕРВЫЕ

Как бы мне – опять впервые,

но не где-нибудь – в России

снова встретиться с тобой,

чтоб рука в предчустве вспышки

робко вздрогнула на книжке

тонкой жилкой голубой.

То невидимое пламя

не погасло ль между нами –

и не греет, и не жжёт.

В нём теперь немного толку,

ибо, тлея втихомолку,

лишь теплинку бережёт.

Милая, ты так устала.

Ты женой прекрасной стала –

просто я боюсь, что мы

ну не то что разлюбили –

перестали быть, кем были.

Ты пойми и обними.

Есть всегда несчастье в счастье,

и оно не в нашей власти,

нашей молодости страсти

невозможно повторить.

Но пока что мы живые,

можно дважды жить впервые

и друг другу и России

вновь друг друга подарить.

9 декабря


ПОКЛЁПНИКАМ

Что такое интернетовский поклёпник?

Он всегда хотя бы чей-нибудь «похлёбник».

а порою рвётся стать им, но не может,

потому его в печёнках зависть гложет.

Вы меня на языках раскатали,

ну а кто такой я есть –

не разгадали.

Наслажденье ваше –

высказаться гадко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
Кланы Америки
Кланы Америки

Геополитическая оперативная аналитика Константина Черемных отличается документальной насыщенностью и глубиной. Ведущий аналитик известного в России «Избор-ского клуба» считает, что сейчас происходит самоликвидация мирового авторитета США в результате конфликта американских кланов — «групп по интересам», расползания «скреп» стратегического аппарата Америки, а также яростного сопротивления «цивилизаций-мишеней».Анализируя этот процесс, динамично разворачивающийся на пространстве от Гонконга до Украины, от Каспия до Карибского региона, автор выстраивает неутешительный прогноз: продолжая катиться по дороге, описывающей нисходящую спираль, мир, после изнурительных кампаний в Сирии, а затем в Ливии, скатится — если сильные мира сего не спохватятся — к третьей и последней мировой войне, для которой в сердце Центразии — Афганистане — готовится поле боя.

Константин Анатольевич Черемных

Публицистика
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Опровержение
Опровержение

Почему сочинения Владимира Мединского издаются огромными тиражами и рекламируются с невиданным размахом? За что его прозвали «соловьем путинского агитпропа», «кремлевским Геббельсом» и «Виктором Суворовым наоборот»? Объясняется ли успех его трилогии «Мифы о России» и бестселлера «Война. Мифы СССР» талантом автора — или административным ресурсом «партии власти»?Справедливы ли обвинения в незнании истории и передергивании фактов, беззастенчивых манипуляциях, «шулерстве» и «промывании мозгов»? Оспаривая методы Мединского, эта книга не просто ловит автора на многочисленных ошибках и подтасовках, но на примере его сочинений показывает, во что вырождаются благие намерения, как история подменяется пропагандой, а патриотизм — «расшибанием лба» из общеизвестной пословицы.

Андрей Михайлович Буровский , Андрей Раев , Вадим Викторович Долгов , Коллектив авторов , Сергей Кремлёв , Юрий Аркадьевич Нерсесов , Юрий Нерсесов

Публицистика / Документальное