Читаем Литературная Газета 6453 ( № 10 2014) полностью

Когда американский профессор пишет художественный роман о Северной Корее и книга тут же получает Пулитцеровскую премию, трудно испытать читательский энтузиазм. Хотя Джонсон действительно бывал в КНДР, отслеживал тамошнюю прессу и беседовал с северокорейскими беженцами – вряд ли его книга свободна от заданной идеологии. Однако она всё же производит благоприятное впечатление. Дело в том, что Джонсону удался образ главного героя – не беженца и не тихого диссидента, мечтающего, что придут американцы и принесут свободу. Чон До – отважный боец, выкованный армией, и корейский патриот, отнюдь не вынашивающий планов бегства из страны в "свободный мир". 

Но в первую очередь он – человек, верх в нём берут врождённый здравый смысл и чувство справедливости, и это преображение совершается не столько под влиянием «зова свободного мира» (хотя, судя по интервью, автор предполагал такое), сколько естественным ходом вещей. Чон До вызывает у читателя симпатию – а она, в свою очередь, распространяется и на всю книгу.

Татьяна САМОЙЛЫЧЕВА

Теги: Адам Джонсон. Сын повелителя сирот

Троянские кони на переправе

Недавно на сайте "Эха Москвы" появилось эмоциональное послание главного редактора Russia Today Маргариты Симоньян по поводу того, что « ведущая нашего американского бюро, Лиз Уол, в прямом эфире объявила, что увольняется, так как не согласна с позицией канала ». Маргарита Симоньян находит некое оправдание сотрудникам-перебежчикам и объясняет, чем она отличается от них: « Почему я продолжаю работать на канале, который один(!) противостоит тысячам, десяткам тысяч западных СМИ, рассказывая другую сторону истории, находясь под ежеминутным прицелом этих СМИ и не успевая отбивать атаки, я понимаю. Потому что это моя Родина. У меня нет другого пути. У ребят, работающих на RT в разных странах, граждан других государств, сейчас находящихся на грани холодной войны с Россией, другой путь есть ». Поскольку этот текст был размещён на сайте «Эха», его можно понять как некую объяснительную записку либеральным коллегам: дескать, у кого-то есть другие пути, и я их понимаю, а у меня, вот беда, нет.

Маргарита Симоньян, отважно работавшая на Северном Кавказе, а потом успешно в президентском пуле, в возрасте 25 лет была назначена главным редактором RT (и хорошо, что она, а не Тина Канделаки или Ксения Собчак), работает она на своём посту уже больше восьми лет и должна понимать, что Запад не на грани, а давно в состоянии информационной войны с Россией. А на войне как на войне - бывают и трусы, и перебежчики, и тут не истерить надо, не оправдывать предателей, к тому же нарушивших все нормы корпоративной этики, не восклицать о «моей Родине», а исправлять ошибки, совершенствовать кадровую политику и не допускать подобных казусов – в этой тщательной, каждодневной работе и заключается любовь к Родине.

У телекомпании «Россия сегодня» (Russia Today) – 2500 сотрудников и огромный бюджет – есть возможность нанимать иностранных «ребят» (вплоть до Ларри Кинга), чтобы они доводили до своих соотечественников позицию России, рассказывали о том, что, кроме них, там никто не расскажет (как, например, про скандальные переговоры Эштон и Паэта о снайперах). RT – мощное орудие в информационной войне, за рубежом у телекомпании большая аудитория, что даже вызывало серьёзное недовольство Хиллари Клинтон. В успехах «России сегодня», безусловно, есть заслуга Маргариты Симоньян, видимо, современного энергичного менеджера, но она нас как бы предупреждает, что случаи «другого пути Лиз Уол» вполне допустимы в дальнейшем, и, шумно хлопнув дверью в прямом эфире, новые «ребята» с повышением гонораров перейдут с RT на какой-нибудь американский канал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное