Читаем Литературная Газета 6453 ( № 10 2014) полностью

Когда американский профессор пишет художественный роман о Северной Корее и книга тут же получает Пулитцеровскую премию, трудно испытать читательский энтузиазм. Хотя Джонсон действительно бывал в КНДР, отслеживал тамошнюю прессу и беседовал с северокорейскими беженцами – вряд ли его книга свободна от заданной идеологии. Однако она всё же производит благоприятное впечатление. Дело в том, что Джонсону удался образ главного героя – не беженца и не тихого диссидента, мечтающего, что придут американцы и принесут свободу. Чон До – отважный боец, выкованный армией, и корейский патриот, отнюдь не вынашивающий планов бегства из страны в "свободный мир". 

Но в первую очередь он – человек, верх в нём берут врождённый здравый смысл и чувство справедливости, и это преображение совершается не столько под влиянием «зова свободного мира» (хотя, судя по интервью, автор предполагал такое), сколько естественным ходом вещей. Чон До вызывает у читателя симпатию – а она, в свою очередь, распространяется и на всю книгу.

Татьяна САМОЙЛЫЧЕВА

Теги: Адам Джонсон. Сын повелителя сирот

Троянские кони на переправе

Недавно на сайте "Эха Москвы" появилось эмоциональное послание главного редактора Russia Today Маргариты Симоньян по поводу того, что « ведущая нашего американского бюро, Лиз Уол, в прямом эфире объявила, что увольняется, так как не согласна с позицией канала ». Маргарита Симоньян находит некое оправдание сотрудникам-перебежчикам и объясняет, чем она отличается от них: « Почему я продолжаю работать на канале, который один(!) противостоит тысячам, десяткам тысяч западных СМИ, рассказывая другую сторону истории, находясь под ежеминутным прицелом этих СМИ и не успевая отбивать атаки, я понимаю. Потому что это моя Родина. У меня нет другого пути. У ребят, работающих на RT в разных странах, граждан других государств, сейчас находящихся на грани холодной войны с Россией, другой путь есть ». Поскольку этот текст был размещён на сайте «Эха», его можно понять как некую объяснительную записку либеральным коллегам: дескать, у кого-то есть другие пути, и я их понимаю, а у меня, вот беда, нет.

Маргарита Симоньян, отважно работавшая на Северном Кавказе, а потом успешно в президентском пуле, в возрасте 25 лет была назначена главным редактором RT (и хорошо, что она, а не Тина Канделаки или Ксения Собчак), работает она на своём посту уже больше восьми лет и должна понимать, что Запад не на грани, а давно в состоянии информационной войны с Россией. А на войне как на войне - бывают и трусы, и перебежчики, и тут не истерить надо, не оправдывать предателей, к тому же нарушивших все нормы корпоративной этики, не восклицать о «моей Родине», а исправлять ошибки, совершенствовать кадровую политику и не допускать подобных казусов – в этой тщательной, каждодневной работе и заключается любовь к Родине.

У телекомпании «Россия сегодня» (Russia Today) – 2500 сотрудников и огромный бюджет – есть возможность нанимать иностранных «ребят» (вплоть до Ларри Кинга), чтобы они доводили до своих соотечественников позицию России, рассказывали о том, что, кроме них, там никто не расскажет (как, например, про скандальные переговоры Эштон и Паэта о снайперах). RT – мощное орудие в информационной войне, за рубежом у телекомпании большая аудитория, что даже вызывало серьёзное недовольство Хиллари Клинтон. В успехах «России сегодня», безусловно, есть заслуга Маргариты Симоньян, видимо, современного энергичного менеджера, но она нас как бы предупреждает, что случаи «другого пути Лиз Уол» вполне допустимы в дальнейшем, и, шумно хлопнув дверью в прямом эфире, новые «ребята» с повышением гонораров перейдут с RT на какой-нибудь американский канал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже