Читаем Литературная Газета 6453 ( № 10 2014) полностью

Перед войной остро встал вопрос о создании стабильного школьного учебника. По результатам конкурса лучшей признали «Грамматику русского языка. (Учебник для неполной средней и средней школы)», написанную С. Бархударовым в соавторстве с Е. Досычевой. В 1944 году учебник Бархударова вышел под редакцией академика Л. Щербы. Он выдержал 14 изданий. А совместно с академиком С. Обнорским Бархударов подготовил «Хрестоматию по истории русского языка». Через много лет Степан Григорьевич напишет статьи об учёных-лингвистах: Г. Винокуре, С. Обнорском, Л. Булаховском, И. Срезневском, Р. Аванесове.

Он обладал уникальными организаторскими способностями. В 1938–1946 гг. был главным редактором журнала «Русский язык в школе». В годы войны составлял для армии разговорники, следил за сохранностью научных материалов, обеспечивал регулярное дежурство в здании университета. В 1950–1953 гг. он заведовал кафедрой русского языка Ленинградского педагогического института им. М.Н. Покровского. В 1956 году под его редакцией вышел «Орфографический словарь». С 1957-го редактировал журнал «Русский язык в национальной школе».

В 1963 году Бархударов участвовал в дискуссии о русской орфографии, именно ему принадлежат слова: «Нужна не ломка, а улучшение нашего письма».

Круг интересов учёного широкий: лексикология, лексикография, грамматика, словообразование, история русского языка, история русского языкознания, орфография, пунктуация. Большое внимание он уделял проблемам методики преподавания русского языка как родного и как второго языка народов СССР, создал «Грамматику русского языка. (Учебник для карельских школ)». Одной из важных составляющих урока учёный считал творческую инициативу учителя.

В 1970 году за работу над 17-томным словарём современного русского языка Бархударову присудили Ленинскую премию. Он награждён орденом Ленина, двумя орденами Трудового Красного Знамени, медалями.

У Степана Григорьевича прошли школу многие аспиранты. Под его руководством преподавал русский язык в вузе Л. Успенский. Его сын – Л. Бархударов – стал талантливым лингвистом, переводчиком, поэтом.

Профессор Л. Скворцов вспоминает: «[?]Бархударов личность легендарная… Степан Григорьевич был очень внимательным к нам, молодым. Зазывал к себе в кабинет на дружеские беседы, где, попыхивая неизменной трубкой с «Золотым руном», мог часами рассказывать о своей петербургской (тогда ещё ленинградской) молодости, об известных филологах».

В 2007 году на одном из интернет-форумов Баку обсуждалась тема «Бархударов Степан Григорьевич – филолог, автор учебника «Грамматика русского языка». Один из пользователей написал: «У меня в кабинете находится учебник Бархударова и Крючкова ещё 1947 года издания. Это великолепный учебник, лучше пока не написали. Это не только моё мнение, но и мнение огромной армии учителей». Я до сих пор помню свой школьный учебник по русскому языку, написанный Бархударовым и Крючковым. Благодаря этому выдающемуся человеку долгое время сохранялась необходимая преемственность между школьным и вузовским языкознанием.

Галия АХМЕТОВА,доктор филологических наук, профессор, ЧИТА

Теги: русский язык , филология

На пути к самому лучшему

Учебники детства: из истории школьной книги VII-XXI веков / Сост. Н.Б. Баранникова, В.Г. Безрогов, Г.В. Макаревич. – М.: РГГУ, 2013. – 407 с. – 500 экз.

"Самым лучшим" назывался в конфуцианском Китае человек, прошедший полный курс обучения и готовый к государственной работе. Разу­меется, то, что он должен был знать, не могло определяться волей случая. На протяжении многих сотен лет образовательные программы, а потом и учебники не были явлением случайным, но составлялись тщательным отбором того, что было признано актуальным и первостепенно-важным в ту или иную эпоху. Этому принципу было подчинено всё – от подбора материала и отдельных формулировок до иллюстраций. Нет нужды говорить, что ничего не поменялось и в наши дни, вопрос лишь в том, каковы цели и кто определяет актуальное. И ещё в том, насколько сами учителя принимают в этом участие.

Труд учителя издревле считался уважаемым, но никогда не был лёгким и, увы, никогда не был высокооплачиваемым. В Китае иероглиф «преподавать» был идентичен значению «вспахивать языком». В России один из первых русских букварей (Кариона Истомина, 1694 год) был прекрасной и уникальной книгой, изготовленной, однако, для того чтобы привлечь к себе внимание государя. Лишь в XIX веке учение стало занятием массовым. Важнейшей книгой здесь следует считать букварь Тихомировых, увидевший свет в 1873 году и до 1917 года выдержавший сто шестьдесят одно (!) издание. Этот букварь, в создании которого принимал участие Лев Николаевич Толстой, переиздаётся и поныне, будучи особенно важным для родителей, желающих привить своим детям традиционные ценности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже