Переворот в Киеве, поставивший украинское государство перед крахом, стремительное возвращение Крыма и Севастополя в Россию, ошеломительные итоги референдума, духовный подъём всего русского мира...
Для многих этот исторический взрыв стал неожиданностью, пришлось искать в запасниках новые слова, иные мысли, неведомые доселе эмоции. На этом фоне мы можем с чистой совестью сказать, что "Литературная газета" всегда писала об украинском проекте честно и прямо. Наши авторы предупреждали, на какой путь встала независимая Украина и куда он ведёт. Приводимые сегодня отрывки из текстов, которые публиковала «ЛГ» на протяжении более чем десяти лет, тому неопровержимое свидетельство.
Что же теперь? Давайте скажем прямо: испытание Украиной только началось.
Крым - чей?
В предвоенные годы в Крыму из 919 школ были: 387 – с русским, 372 – с татарским, 82 – с немецким, 46 – с еврейским, 15 – с греческим, 12 – с армянским, 5 – с болгарским языками обучения.
Интенсивное послевоенное переселение в Крым граждан из других регионов СССР, прежде всего Украины и России, значительно изменило национальный состав области и языковую ситуацию. После стремительного вхождения Крыма в состав Украины (1954 г.) украинский язык стал повсеместно вводиться как язык изучения. Но все попытки обучения на украинском языке не получили должного развития, преимущество отдавалось русскому как языку межнационального общения народов СССР. После выхода Украины из СССР русский утратил этот статус. Это вызвало активное и всё более растущее движение за придание русскому языку статуса второго государственного языка.
Все надеялись, что вот-вот в соответствии с новой Конституцией Автономной Республики Крым (после её доработки и утверждения Верховной радой) Крыму предоставят право самостоятельно формировать структуру национального состава и демографическую ситуацию, вести соответствующую языковую политику, прежде всего в сфере образования.
Принятое 25 декабря 1997 г. постановление Верховного Совета Автономной Республики Крым «Об изучении потребности в сохранении и развитии сети школ, классов и дошкольных учреждений с русским языком обучения и воспитания» носило, как потом показало время, односторонний характер, что особенно явствовало из прямолинейности и некорректности постановки вопросов в опросных листах.
Валерий МИТРОХИН
Украинский Севастополь – город русских моряков
Зато на одной из севастопольских площадей установлен памятник Тарасу Шевченко – совместный подарок Львовской областной администрации и украинских канадцев. Это рядом с самым большим пляжем города, чтобы москали, проходя в шлёпках и трусах мимо Кобзаря, никогда не бывавшего в Севастополе, не забывали: они на украинской территории. Ещё одну площадь поближе к центру собирались переименовать из «50-летия СССР» в «Гетмана Сагайдачного». Но столкнулись с сопротивлением ветеранов.
Когда в Севастополе происходит подобная тупость, хочется сорваться и покричать про хохлятскую дурь (прости, мама-украинка!) хотя бы на собственной кухне. Но я запрещаю себе это. Потому что боюсь снова свалиться в бред 90-х. Говорю: учись жить в этой новой стране, отстаивать свои права по её законам. Успокаиваюсь – и снова натыкаюсь на очередную провокацию.
Нельзя сказать, что 350-летие Переяславской рады широко отмечалось в Севастополе. Для города единство русского и украинского народов – реальность, данная в ощущениях. А вот в киевских СМИ пришлось в январе прочитать немало интересного. Весёлое сетевое издание Pro UA полагает, что у Богдана Хмельницкого в 1654 году просто не было другого выхода, как прилечь под Россию. И вообще история доказывает: Украине необходимо быть частью какой-нибудь империи. В Америку–Европу пустят только в качестве колонии. Издание предлагает России строить империю на паях.
Рада ПЕРЕЯСЛАВСКАЯ,
«Россия сосредотачивается!»