Читаем Литературная Газета 6471 ( № 28 2014) полностью

Вот уже полтора десятилетия, из года в год, в самые различные периоды телекинофорум говорит: «Мы вместе!» Украина, Россия, Белоруссия и все-все. Во время открытия первого в 2000 году обещали – будет второй, третий, пятый… Немногие тогда верили. Когда же окрасилась в оранжевое Украина, когда этот цвет опасности застил Крым, казалось, другое слово стало здесь более популярным: «Врозь». Ан нет! В смутную ющенковскую пору местных Грачёвых попытались переиначивать в Шпаков, название «Массандра» писать с одним «с» и даже мою жену Елену обозвали «Оленкой», все украинские каналы перевели на «дермову» (державну мову то бишь), но в Ялте на телекинофорум упорно собирались представители более тридцати стран мира. Их объединяли искусство ТВ и кино, они говорили на одном языке, русском. Победителями становились (это уже традиция) не политические пропагандисты, а лучшие творцы. Их встречали овациями, у них просили автографы в залах, на улицах, набережных черноморского курорта. Привечали всех, но особенно – москвичей, россиян. Ведь журналисты, режиссёры, операторы, ведущие из ВГТРК и ТВЦ, Первого канала и РенТВ, а также рязанцы и питерцы, новоуренгойцы и вятичи приносили в «украинский» Крым добрые чувства и блестящие профессиональные находки, радость общения по-русски и желание творить сообща. Это доброе, вечное оставляло неизгладимый след в душах тысяч жителей и гостей полуострова, в исторической памяти южнобережной жемчужины Ялты. Оно резко контрастировало с навязываемым извне глупым и злым желанием разъединить всех, доказать, что «Украина – не Россия», а «Белоруссия – не Дальний Восток»… Ну и что, кто спорит? Луганск, например, не Рязань. Из одного города прислали как-то в отборочную комиссию классную публицистическую программу молодых кабельщиков, из другого – оригинальную телеигру. Жюри Международного телекинофорума «Вместе» отметило всех.

А ещё всегда был на телекинофоруме Севастополь. Вернее, конечно, наоборот. Палубы крейсера «Москва» ежегодно превращались на день в импровизированную сцену. Для Сергея Захарова и Николая Дроздова, Анны Шатиловой и Александра Михайлова... Свободные от вахт моряки-черноморцы были не просто зрителями, но активными участниками этих концертов-встреч. Не только потому, что могли заказать любимую песню или прикоснуться руками к «звёздам». Они участвовали в неформальных беседах с мастерами экранных и сценических искусств.

Когда-то мой предшественник на посту руководителя Национальной телекомпании Украины («дооранжевой», конечно), передавая дряхлое в техническом отношении хозяйство, произнёс сакраментальную фразу: «Не пойму, и как это всё работает?» Это сполна относится к телекинофоруму «Вместе». Я и сам до сих пор не пойму, уже полтора десятилетия. Но у луганских кабельщиков, например, работало на Ви-Эйч-Эс уже в цифровую эпоху. Сработало. У скромной русско­язычной нью-йоркской студии Эдика Старосельского – тоже сработало. Хоть было когда-то жёсткое противоборство и неприятие в ющенковскую эпоху, у телекинофорума тем не менее всё получается. У энтузиастов, создавших «Вместе», сказавших это слово громко, дружно, получится и в дальнейшем. Хотелось бы в это верить.

Для Ялты Меж­дународный телекинофорум – одно из главных событий года. Так было, так, надеюсь, будет.

Вадим ДОЛГАНОВ,лауреат II Международного телекинофорума «Вместе», член оргкомитета с 2004 года, ЯЛТА

Теги: Ялта , фестиваль

Что может местное вещание?

Лишь о ничтожно малой толике событий в нашей гигантской стране могут сообщать каналы ЦТ. Жизнь регионов призвано, по логике, освещать местное ТВ. Но материальные и технические возможности его в условиях рыночной экономики весьма ограниченны. Что очень заметно на примере Ивановской области, где в одной из популярных здравниц центра России - санатории им. Станко близ Кинешмы, на Волге – удалось отдыхать в июне. О новостях Ивановской области сообщало по каналу "Россия-1" «Местное время».

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Что такое социализм? Марксистская версия
Что такое социализм? Марксистская версия

Желание автора предложить российскому читателю учебное пособие, посвященное социализму, было вызвано тем обстоятельством, что на отечественном книжном рынке литература такого рода практически отсутствует. Значительное число публикаций работ признанных теоретиков социалистического движения не может полностью удовлетворить необходимость в учебном пособии. Появившиеся же в последние 20 лет в немалом числе издания, посвященные критике теории и практики социализма, к сожалению, в большинстве своем грешат очень предвзятыми, ошибочными, нередко намеренно искаженными, в лучшем случае — крайне поверхностными представлениями о социалистической теории и истории социалистических движений. Автор надеется, что данное пособие окажется полезным как для сторонников, так и для противников социализма. Первым оно даст наконец возможность ознакомиться с систематическим изложением основ социализма в их современном понимании, вторым — возможность уяснить себе, против чего же, собственно, они выступают.Книга предназначена для студентов, аспирантов, преподавателей общественных наук, для тех, кто самостоятельно изучает социалистическую теорию, а также для всех интересующихся проблемами социализма.

Андрей Иванович Колганов

Публицистика
Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза