Читаем Литературная Газета 6472 ( № 29 2014) полностью

Кузнецов твоих руки крепки по-армянски,

На полях зеленеют ростки по-армянски,

По-армянски таится в камнях тишина.

Сколько раз ты, казалось, из рук уплывала,

Но ты нашей осталась, и ввысь, как бывало,

По-армянски возносится гор крутизна.

Вздох теснин твоих скорбен и тих по-армянски,

Чтим почивших страдальцев твоих по-армянски,

По-армянски печаль твоя мне суждена.

Лишь бы всё, чем живу, чем дышу, сохранилось.

И потом – что ни сталось бы, что б ни случилось –

Будут плакать ручьями снега по-армянски,

Будут вёсны вбегать на луга по-армянски –

По-армянски – вовеки, во все времена.

Перевела Мария ПЕТРОВЫХ

УТЁС

Тяжело сидит утёс в ущелье –

Посредине детства моего.

Пот ручьём со лба его струится,

И с плечей свисают мох и плющ.

Он сидит, надев, как шапку, небо,

И приберегает в рукаве

Каждому какой-нибудь подарок:

Облачку приблудному – карниз,

Голубю лесному – горстку зёрен,

А косуле горной – тишину.

Путнику, уставшему с дороги,

В стужу он даёт своё тепло,

А в жару – зелёную прохладу

Или воду, пахнущую льдом.

Духу древнего гостеприимства

Он не изменяет никогда:

Каждого по-царски одаряет,

Ничего не требуя взамен.

Он, как патриарх, сидит в ущелье,

По густым бровям его течёт

Рыхлая и медленная туча.

Я смотрю сквозь дымку на него

С обожанием единоверца.

Я смотрю, смотрю – и острый ком

К горлу подступает… С подбородка

Тень свисает чёрной бородой

На сухую грудь… И брезжит сходство

С кем-то очень близким. Чёрт возьми,

Ну, конечно, с дедом Хачипапом…

Он на деда старого похож!

Перевёл Олег ЧУХОНЦЕВ

Теги: Армения , культура , Амо Сагиян

Классика с молодой душой

В Ереване завершил свою работу единственный в регионе юбилейный Международный конкурс имени Арама Хачатуряна.

Этот крупный международный смотр молодых талантов, организованный Министерством культуры Армении, Культурным фондом "Арам Хачатурян-конкурс" и Ереванской государственной консерваторией им. Комитаса, который традиционно проходит на высоком уровне. Его патронирует первая леди Армении Рита Саргсян, и весьма активно поддерживает главный партнёр - Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ (МФГС). Важно, что конкурс вышел на уровень, соответствующий самым высоким международным стандартам, что и открыло возможности для его более масштабной реализации. Речь в первую очередь идёт о привлечении участников из стран зарубежья и СНГ. Последние, в отличие от иностранных участников, не очень активно интересовались ереванским конкурсом. О значимости конкурса на постсоветском пространстве можно судить и по тому, что он не только год от года расширяет свою географию и число участников, но и является полноправным членом Всемирной федерации международных музыкальных конкурсов. Это, безусловно, честь для Армении: гарантируется широкое мировое признание и открываются новые перспективы для дальнейшей пропаганды армянской культуры на мировой арене, в частности, творчества Хачатуряна. Членство в федерации даёт возможность включать его произведения в перечень обязательных – для исполнения на международных конкурсах пианистов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже