Основа культуры – это не орнамент на чашке и не слоёный пирожок, а язык. Но в России на протяжении многих веков родному языку сознательно предпочитали немецкий, французский, а теперь и английский. Наш язык – это наша свобода. А мы добровольно отказываемся и даже отрицаем её. И тут же называем себя патриотами! Сыпля англицизмами, думаем, что круты, а на самом деле – смешны. Выставляем себя на посмешище в глазах соотечественников и иностранцев и не замечаем этого.
Я не зря вспомнила чехов. Это люди с совершенно удивительным отношением к родному языку. Они ценят и берегут его. Знаете почему? Потому что они его уже теряли однажды, но смогли спасти. Многие века Чехия была провинцией сначала Священной римской империи, потом империи Австрийской, а потом и Австро-Венгрии. Немцы изживали национальную чешскую культуру самым беспроигрышным способом – они изживали чешский язык. И вот к XVIII веку в городах практически не осталось чехов, которые бы говорили по-чешски. Но кучка просветителей – «будителей» – решила воскресить язык. И они сделали это. Собирали слова по деревням, искали их в родственных языках, ВЫДУМЫВАЛИ слова, лишь бы не пользоваться немецкими, и – завидовали России: ведь у нас никогда не запрещали родной язык. Не запрещали – мы добровольно отказываемся от него.
О нет, не стоит напоминать мне о том, что огромный процент слов из современного языка – заимствованные. Я в курсе. Но есть большая разница: принимать в обиход новое явление вместе с понятием и подменять исторически устоявшееся понятие другим. Это напоминает фразу «При живой-то жене…» Такая замена пахнет изменой.
Маргарита БОБРОВСКАЯ,
Теги:
филология , русский языкКлассное чтение
Валентина Апресян. Уступительность: механизмы образования и взаимодействия сложных значений в языке. - М.: Языки славянской культуры, 2015. – 288 с. – 600 экз.
Эта книга ведущего научного сотрудника ИРЯ им. В.В. Виноградова Валентины Юрьевны Апресян писалась почти 20 лет, и немалое влияние на неё оказало развитие идеи семантической мотивированности, которое происходило в рамках московской семантической школы; в процессе работы усилился интерес к нестандартным конструкциям и тем, что находятся на периферии категории уступительности, несут в себе побочные смыслы. Таким образом, перед нами глубокое и развёрнутое исследование с опорой на исследовательскую практику и прослеживанием смысловых взаимосвязей во времени (диахронии) и на современном материале. Рассматривается многозначность и синонимичность способов выражения уступительности, оттенки смыслов, которые вносятся в текст употреблением того или иного уступительного слова. С другой стороны, в работе проводится и разграничение так или иначе близких к уступительности, но иных системообразующих смыслов.
Виктор Бердинских. История советской поэзии. – М.: Ломоносовъ, 2014. – 448 с. – 1500 экз.
Доктор исторических наук, профессор Вятского государственного гуманитарного университета Виктор Бердинских считает, что советская поэзия может отвечать и на актуальные вопросы, надо лишь "попытаться вернуть в поэзию первоначальное чувство времени, обратиться к пневмосфере каждого десятилетия ушедшего века – в контексте современности". Книга построена как учебник, где есть биография, литературоведческий экскурс со стихами-примерами и документальные приложения к некоторым главам. Особые разделы отведены крупнейшим поэтам, советскому неоромантизму и неоклассицизму, детской поэзии, неокрестьянской и лагерной поэзии, поэтам-бардам и «эстрадникам». По мнению Бердинских, поэзия сегодня пришла к своему угасанию, нужно ждать новых смыслов, нового поэтического языка, однако в этом ожидании полезно изучать и знать творчество предшественников, тем более что в ряде направлений советская поэзия XX века своеобразна, наполнена смыслами и самобытна.
«Великий и могучий» в изгнании
С таким призывом обратились в опубликованном в середине мая на сайте "Свободная пресса" открытом письме Владимиру Путину и Дмитрию Медведеву представители родительской и педагогической общественности республик Башкортостан, Татарстан, Бурятия, Коми.
«Испытывая глубокое беспокойство и печаль по сохранению целостности России и её фундаментальных ценностей, - пишут они, – призываем вас обратить внимание на бедственное положение русского языка и русской литературы в школьном образовании национальных республик...