Читаем Литературная Газета, 6512 (№ 23/2015) полностью

Но идёт критик в штатском дальше по коридору, заглядывает в другие глазки и выписывает всем сёстрам по серьгам: про Васильева, понятно, уже не поминается, но и остальным достаётся от злобной конвоирши. Как-то получается, что все они были людьми двуличными, своекорыстными, извивались, трусили, врали, наушничали. Пастернак, Булгаков, Шаламов, Платонов, Зощенко, Замятин: все получаются с червоточиной, прямо какая-то беда. Слава ещё богу, что совесть советской критики Наталья свет Борисовна осеняет их своим знаменем и вымаливает прощение у своих подземных истуканов. Я уж не говорю о таких писателях, как Фадеев, Катаев, Симонов, Домбровский, Трифонов, Тендряков. Им уже достаётся по полной программе. А ведь это тоже из когорты узников, которым предоставлен более мягкий режим!

В основном на втором этаже ивановской тюрьмы содержатся покойные граждане, но по каким-то таинственным причинам подселили к ним Искандера, Битова и Маканина. Видимо, влиятельная комиссарша решила про них, что уж пора бы…

На втором этаже у критикессы помещаются граждане литературной наружности, чей путь в литературе продолжается: Д. Быков, А. Иванов, Петрушевская, Прилепин, Сенчин, Терехов, Шаргунов, М. Шишкин. Это своего рода следственный изолятор. Пока ещё проводятся сбор улик, снятие показаний и отпечатков пальцев, экспертизы криминалистов, следственные эксперименты. Эта часть книги называется «В поисках литературного вещества». Чувствуется, что здесь работы ещё – непочатый край. Личные дела в зачаточном состоянии. Поэтому вторая часть сборника получилась такая худосочная и хилая. Думаю, и самому автору досадно: некому даже врезать рукояткой маузера по шее. Казалось бы, и место Валерии Новодворской вакантно, а коммуняки куда-то подевались.

Но это ведь дело наживное. Вот подкопится информация, поступят доносы, наветы и самооговоры, глядишь, тогда можно и на процесс выходить. А там уж революционная совесть комиссарши решит, кого перевести на второй этаж, а кого и в расход пустить. А чего жалеть литературное-то вещество? Оно ведь никуда не исчезает, а пополняется.

Критикесса судит обо всех с кавалерийским наскоком, бьёт наотмашь, рубит сплеча. Её кредо – бескомпромиссность! И своих подопечных она готова пригвоздить к стене за наличие подобных компромиссов (Симонова, Тендрякова, Трифонова, Фадеева). Но как объяснить комиссарше в пыльном шлеме, что Гражданская война-то давно закончилась! Герои её пространных и вялых статей хотели не гнить в окопе или бараке, не умирать в подворотне, а жить – как нормальные люди. Советская власть обычно давала им такую возможность. Исключения были. Но всё советское для Натальи Ивановой – как красная тряпка для андалузского быка, хотя всю свою сознательную, да и бессознательную жизнь она провела безбедно и никогда ничего тяжелее авторучки в руке не держала. А теперь примазывается к детям Арбата...

Те наши писатели, кому довелось исполнять обязанности руководителей писательского союза, часто страдали от двойственности своего положения и поведения. Но прекрасно понимали: если они уйдут, то придут другие – циничные, жестокие, подлые, безжалостные – и начнут комиссарить по-ивановски. А потому шли на компромисс. Неужели это непонятно?

В конце концов все мы живём в мире условностей и человеческого общежития. Есть некие законы вежливости. Вот встречаешь, скажем, литературную даму бальзаковского возраста и не самого мягкого характера, слушаешь её поток сознания, помноженный на науку ненависти. Как хочется сказать ей: «Кошка ты драная!», а приходится подыскивать более деликатные слова, невольно идти на компромисс.

В своё время Наталья Иванова обрушилась с критикой на мою книгу «Современные русские поэты». Даже шрифт на обложке не обошла ядовитым вниманием. Угадайте, какое из трёх слов вызвало её бешеную ярость? Правильно. Тогдашняя её рецензия называлась «Лютые патриоты». Она выдернула из контекста строчку Олега Кочеткова, который писал о бедственном положении патриотически настроенных литераторов в 90-е годы (либерально-демократические тогда выстраивались в очередь за премией «Триумф» от ЛогоВАЗа, за которым маячила мрачная тень Бориса Березовского и шлейф Зои Богуславской, и другими ельцинскими коврижками).

Теперь, по прошествии времени, можно признать, что «лютые патриоты» давно успокоились и остыли. Чего не скажешь о демократах. Они никак не расстанутся со своими пыльными шлемами, их пальцы так же привычно прикоснулись к кобуре. Их злоба возрождается, как птица феникс – вспомните злобное шипение пятой колонны на День Победы. Как понимать такое отношение к собственной стране, к истории, к героям и жертвам? И тут на помощь приходит катехизис. «Кто злее лютого либерала?» – «Лютая либералка». – «А кто злее лютой либералки?» – «Злее лютой либералки никого нет!»

Теги: Наталья Иванова , Феникс поёт перед солнцем

Амплитуда от ада до рая

А. Воллис. Исцеление строкой: Сборник стихов. - М.: Паблис, 2014. – 160 с. – 100 экз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука