Читаем Литературная Газета 6512 ( № 23 2015) полностью

Донбасс не может быть красивым,

Как руки старого отца

И фронтовые негативы

На пыльной полке продавца.

Пропахший дымом и уставший –

Донбасс всегда был некрасив.

Спокойный, честный и бесстрашный,

Наполовину грек и скиф.

Он сотни раз в труде и быте

Сгорал дотла, минуя смерть.

Подобен сотне общежитий,

Готовый каждого согреть.

В шахтёрской робе и косухе,

С разбитой в драке головой,

Немного зол, но не напуган,

С улыбкой грустной и живой –

Донбасс идёт к своей Голгофе

Под крики сытых гордецов.

Да, некрасив мой край, панове,

Но я люблю его лицо.

7 мая 2014 г.


Андрей ШТАЛЬ


ЗЕЛЁНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК

Меняем флаги как портянки,

Страна трещит, как теремок…

Я передал с попутным танком

Тебе последнее письмо.

Сквозь блокпосты иду на вече.

До рубежа совсем чуть-чуть…

На светофоре человечек

Зелёный

Указал мне путь.

18 апреля 2014 г.


Иван ВОЛОСЮК


* * *

От полыни воздух горче,

спи, окраинная Русь.

Я во сне неразговорчив –

проболтаться не боюсь.

Разорвётся, как ни штопай,

наливай себе да пей.

Спит российский Севастополь

и Луганск – пока ничей.

2014 г.

Теги: современная поэзия

Либералка в пыльном шлеме

Наталья Иванова. Феникс поёт перед солнцем. - М.: Время, 2015. – 704 с.: ил. – (Диалог). – 1000 экз.

Как видим, серия московского издательства "Время" названа многообещающе: «Диалог». Понятие это многозначное, имеет отношение к человеческой коммуникации, к живому равноправному общению, когда во взаимно уважительном споре рождается вымученная, но драгоценная истина. В платоновских диалогах его главный герой Сократ всегда начинает с того, что жадно и вдумчиво выслушивает чужую (а часто – чужие) точку зрения. А уж потом предлагает свою.

В этом смысле лирически названный сборник критических статей Натальи Ивановой, изданный в скромном пастельном переплёте, настраивает мало информированного читателя на некий сентиментальный лад. «Вот сейчас уж я душу отведу!.. – наивно мечтает деликатный интеллигент. – А то надоели кругом склоки и ток-шоу». И ошибётся, причём жестоко. Потому что ни о каком диалоге в книге Ивановой речи не идёт.

Удивляться не приходится. Наша либерально-демократическая общественность такая только на словах. А на деле визитными карточками её поведения были и остаются предельный уровень ксенофобии, нежелание считаться ни с чьим мнением, кроме своего, затыкание ртов собеседникам, замалчивание тех слов и фактов, которые всё-таки просачиваются в СМИ.

Авторская манера – что письменная, что устная – давно и хорошо известна. Это стиль комиссарши, которая с маузером разгуливает по садам российской словесности, единолично выносит приговоры и самолично приводит их в исполнение. Такой женский тип впечатляюще воссоздан в пьесе Всеволода Вишневского «Оптимистическая трагедия».

Наталью Иванову на корабль к анархистам не заманят и награды. Ей было бы приятнее плавать по Волге в компании с Фёдором Раскольниковым, подобно Ларисе Рейснер, а потом принимать ванны из пяти сортов шампанского. Ну такой утончённый дамский тип. Поэтому ей не до сантиментов, а тем более не до диалогов. Ей сподручнее пострелять из пистолета в инакомыслящих.

Впрочем, и это не совсем верно. Диалог критикесса в принципе признаёт, но только в форме допроса или – в виде разговора вертухая с зэком.

Новая книга (впрочем, тексты там в основном далеко не новые) Ивановой по форме напоминает прогулку надзирательницы по бараку в колонии строгого режима. В бараке – два этажа, на втором уровне сидят привилегированные узники. А как же без этого? В любой зоне есть такая категория, так сказать, социально близких. Эта часть книги называется с прокурорской прямотой: «Личное дело писателя». Чувствуете, с каким вкусом к профессии строится дискурс?

И вот она идёт чеканным шагом по гулкой галерее, останавливается у камеры и заглядывает в глазок. И вот литератор стоит перед нею точно голенький. Сначала заглядывает к избранным. Уже на первой странице протокола цитируется Мандельштам: «В России пишут четверо: я, Пастернак, Ахматова и П. Васильев», а затем к делу приобщается пастернаковское показание: «Нас мало, нас, может быть, четверо[?]» Наталья Иванова, как опытный дознаватель, уточняет: «горючих и адских». Но у поэта «горючим» предшествует огненный эпитет «донецких» (См. Библиотека поэта. Большая серия. С. 179). Но это – не политкорректно, это для Ивановой не в струю. Другое дело – адских, это прямо бальзам на душу. Помимо этого и передёргивает: у Пастернака-то не четверо, а трое! Но чего не сделаешь, если дело нужно сшить по трафарету.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже