Читаем Литературная Газета 6531 ( № 43 2015) полностью

– Я русский человек, впитавший в себя всё лучшее, что есть в русской культуре, драматургии и театре. Режиссёрская моя судьба – просто сказка. Два года учился в Москве на Высших режиссёрских курсах по подготовке художественных руководителей. Руководил курсом народный артист СССР Николай Павлович Охлопков. Занятия с нами вели и М. Кнебель, и А. Гончаров, и другие режиссёры, художники, драматурги, политики, а главное – мы видели и Бабанову, и Штрауха, и Самойлова, и много талантливых людей. Экзамен я сдавал Н.П. Охлопкову на материале пьесы «Чайка». Мы сами делали макеты, оформление и многое другое. Получив диплом, я официально мог уже работать художественным руководителем. Был направлен в Читинский драматический театр. Через два года по распоряжению Минкультуры РСФСР был переведён в Саратовский драмтеатр. Потом шесть лет был худруком в Брянском театре, два года – с 1970 по 1972 г. – худрук Пермского драмтеатра, а с 1 сентября 1972 года уже в течение 43 лет работаю в Симферополе, в Крымском академическом театре. 20 лет – в должности генерального директора – художественного руководителя, сегодня я только художественный руководитель. Лучшие спектакли получили высокие награды: лауреат Государственной премии СССР, Золотая медаль им. А. Попова и многое другое. 23 года театр работал в составе Украины. Но ни на минуту мы все не забывали, что живём на земле Русского Крыма. Великая русская классика все годы была и есть на нашей сцене. 18 спектаклей русской классики, лучшие современные пьесы. В театре, единственном в мире, где есть шесть сцен. 73 названий спектаклей, среди которых пьесы: Грибоедова, Лермонтова, Чехова, Гоголя, Островского, лучшие современные пьесы. В течение 20 лет при театре функционирует театральный институт. Только в нашей труппе 25 его выпускников. В театре много артистов с высокими званиями. Сегодня, после воссоединения Крыма с Россией, перед нами стоят очень высокие задачи. Нам не привыкать. Верил и верю в дальнейшее развитие театрального дела в Крыму, особенно важно нести великую русскую театральную культуру в многонацио­нальном Крыму.

– Как вы относитесь к «новой драме»?

– Для меня не существует понятия: новая драма, старая и т.д. Это у критиков появилось такое определение. Пьеса или есть, или нет. К сожалению, сейчас нет драматургов уровня В. Розова, А. Салынского, А. Штейна, пьесы которых я в своё время ставил. Думаю, имею право говорить так, потому что как никто другой в своё время много работал с современной драматургией.

Сегодня, к сожалению, театр из учреждения культуры пытаются превратить в место получения прибыли. Делая упор в репертуаре на развлекательные спектакли, театр рискует потерять зрителя думающего, а затем и бóльшую часть публики, ведь легковесные постановки быстро надоедают. Нельзя превращать театр в рынок. Театр – это искусство! Чтобы решить ту или иную проблему, надо довести её до абсурда. Сегодня мы близки к такому состоянию, когда некоторые руководители культуры, забыв о высокой миссии театра, хотят перевести стрелки в русло коммерции.

– Каково кредо возглавляемого вами творческого коллектива?

Главная особенность нашего театра – ориентирование на хорошую драматургию, и классическую, и современную. Я часто говорю, что задача театра – не шокировать зрителя, не вводить его в ступор эпатажем, различными режиссёрскими «находками», а очищать людские души. У нас не хватает «таланта» ставить спектакли по лекалам режиссёра К. Серебренникова и «Гоголь-центра». Старейший театр Крыма имеет право быть традиционным в лучшем смысле этого слова. Наше кредо – нравственная основа, духовность, человеческие взаимоотношения и судьбы. Мы не гонимся за модными нынче экспериментами, понятными разве что наиболее искушённым зрителям, не создаём скандальных постановок. К сожалению, сейчас часто говорят «модная постановка». Как можно! Театр – это искусство. А понятие «мода» нынче заменяет многим и философию, и идеологию. Идёт разрушение русской культуры.

Долгое время центральное место в нашем репертуаре занимает семейная тема. Это то, что близко людям, сидящим в зрительном зале. Все они – чьи-то жены, отцы, дети. И всех их волнуют вечные темы любви, ревности, измены, взаимоотношений поколений. По сути, если вдуматься, лучшие пьесы мировой драматургии на эту тему.

Ещё одна важная тема – человек и государство, которую мы поднимали в спектаклях «Ричард III», «Царь Фёдор Иоаннович» и многих других.

– Ваши личные творческие планы?

– Только за годы работы в Крымском академическом театре я поставил 140 спектаклей, а был ещё не один десяток постановок в других театрах. Над чем планирую работать в ближайшее время? Уильям Шекспир, «Гамлет». Мною создан вариант шекспировской трагедии под названием «Однажды в датском королевстве», в центре пьесы – две семьи, их взаимоотношения, любовь, ненависть. Как я уже говорил, все великие классические пьесы так или иначе рассматривают семейную тему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Чем женщина отличается от человека
Чем женщина отличается от человека

Я – враг народа.Не всего, правда, а примерно половины. Точнее, 53-х процентов – столько в народе женщин.О том, что я враг женского народа, я узнал совершенно случайно – наткнулся в интернете на статью одной возмущенной феминистки. Эта дама (кандидат филологических наук, между прочим) написала большой трактат об ужасном вербальном угнетении нами, проклятыми мужчинами, их – нежных, хрупких теток. Мы угнетаем их, помимо всего прочего, еще и посредством средств массовой информации…«Никонов говорит с женщинами языком вражды. Разжигает… Является типичным примером… Обзывается… Надсмехается… Демонизирует женщин… Обвиняет феминизм в том, что тот "покушается на почти подсознательную протипическую систему ценностей…"»Да, вот такой я страшный! Вот такой я ужасный враг феминизма на Земле!

Александр Петрович Никонов

Публицистика / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное