Читаем Литературная Газета, 6537 (№ 51-52/2015) полностью

Вся штука в том, что сигнализация в храме оказалась с секретом. Мастера, которые налаживали её, специально отключили звук, чтобы поймать налётчиков, так сказать, на горячем, поэтому ревуны в храме молчали, а дозвон шёл Татьяне и в дежурную часть районного отдела полиции. Татьяна связалась с дежурной частью. Там сообщили, что наряд уже выехал. Попросили принести ключи. Правда, предупредили, чтобы была осторожна: один из налётчиков, по их сведениям, побежал в сторону её деревни. Татьяна, дрожа от страха, схватила ключи и поспешила просёлочной дорогой к храму.

Возле церкви её уже ждали полицейские. Двери открыли, но внутрь не пустили, чтобы не нарушить следы, оставленные грабителями. Налётчиков поймали и осудили. А вскоре завели уголовное дело и… на саму хранительницу храма.

Случилось это так. После той страшной ночи ключи вновь оказались у Татьяны. Вторично она несла их, когда в деревню приехала следователь из Твери Оксана Гусева. На полу, припорошённом осыпающейся побелкой, было много следов. Следователь гадала, какие из них могли принадлежать грабителям. Татьяна предположила, что, коли после ограбления в храм никто не заходил, то это должны быть самые свежие следы. Как выяснилось позже, следователь внесла её слова в протокол, но уже не как предположение, а как утверждение. Татьяна подмахнула документ, а на суде попыталась уточнить свои показания. Тогда-то и возникло это злополучное дело. А затем суд и приговор.

В Бежецке, куда Тверской областной суд вернул дело на повторное рассмотрение после апелляции, поначалу обнадёжили, мол, всё же ясно как божий день, оправдаем, но на деле не только не оправдали, не только подтвердили прежнее обвинение, но ещё и увеличили сумму штрафа до 15 тысяч. Кстати, перед этим в Бежецке состоялось совещание районных прокуроров, где на примере дела Нарубиной говорилось о частых нарушениях правоохранительными органами законов УПК. Правда, вывод сделан был неожиданный. Мол, система должна защищать себя и впредь поддерживать обвинение.

18 июня уже нынешнего года в Тверском областном суде, куда адвокат подал очередную апелляцию, дело Нарубиной слушалось в третий раз. Надежд на его благоприятный исход, признаться, уже не было. Но случилось непредвиденное. Государственный обвинитель Семён Переверзев, уточнив, что Татьяна во время первого судебного слушания вовсе не хотела менять показания, а пыталась лишь уточнить их, вдруг отказался от обвинения. Так и сказал: «В связи с отсутствием состава преступления».

Решением суда уголовное дело было прекращено.

Вот, казалось бы, и всё. Правда восторжествовала. На этом можно было бы и поставить точку. Но никак нельзя обойти стороной позицию церковных властей. Вернее, отсутствие всякой позиции.

Вот и в деле Нарубиной, несмотря на многочисленные обращения журналистов, епархиальное управление хранило гробовое молчание. Никак не отреагировало оно ни на обвинительный, ни на оправдательный приговоры. Как и на просьбу жителей назначить в храм деревни Шаблыкино нового настоятеля.

Сам храм в прошлом году ещё пять раз обворовывали. Грабители найдены не были…

Тверская область

Итак, она звалась Татьяной


Итак, она звалась Татьяной

Общество / Человек / Линия жизни

Кабыш Инна

Фото: Маргарита БАГЗИНА

Теги: общество , образование , самосознание

В начале учебного года позвонила мне подруга из Германии (она сама много лет проработала учителем русского языка и литературы. Но вышла замуж за немца и теперь живёт в Германии).

Я рассказала о том, как накануне Дня знаний встретились с коллегами на августовском педсовете, обменялись летними впечатлениями: кто по Испании путешествовал, кто в Париже был.

– Погоди! – перебивает меня подруга. – Как это «в Париже»?

Слово за слово выяснилось, что у наших соотечественников за рубежом существует устойчивое представление (я бы сказала «миф») о том, что учитель в России – нищий, плохо одетый, замученный. (Эмигрантам вообще нравится думать, что у нас всё плохо. Это оправдывает их отъезд с Родины. Моя подруга – исключение. Она всегда рада услышать что-нибудь хорошее о России.)

Но миф этот, замечу, не только эмигрантский. Не так давно я выступала на радио и, когда на вопрос ведущей о зарплате учителя назвала цифру, на студию обрушился шквал звонков.

(Сразу оговорюсь, что озвученная сумма касается только московских учителей. На периферии, насколько мне известно, зарплаты по-прежнему маленькие. И не касается меня: я писатель, у меня мало часов, нет кабинета, классного руководства и прочих нагрузок, дающих ощутимую прибавку к заработку.)

Оказывается, русскому человеку дорог миф о том, что учитель беден как церковная крыса и гол как сокол. Почему? Думаю, потому, что многие россияне, тяжело и неинтересно работающие, получают всё ещё мало, а тут за «разумное, доброе, вечное» платят приличные деньги. Брать деньги за Пушкина, Достоевского и Чехова у нас считается неприличным (а между тем ещё Шаляпин совершенно верно заметил, что бесплатно поют только птицы).

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Александр Андреевич Проханов , Андрей Константинов , Евгений Александрович Вышенков

Криминальный детектив / Публицистика